Não sei o que aconteceu lá em cima esta noite, mas pela reacção do pessoal, não foi agradável. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث بالأعلى .. هذا المساء لكن من خلال ملاحظتي .. لردة فعل العاملين بالمطبخ مؤكد أنه لم يكن شيئاً سعيداً |
Eu não sei o que aconteceu em Hanói ou o que ela passou. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث في هانوي ولا ما الذي مرت به |
Não sei o que aconteceu na sua vida para ver no humor um escape; | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث في حياتكِ وجعلكِ تطورين طبع الفكاهة بكِ كآلة نسخ. |
Não sei o que aconteceu, mas quando fui lá a baixo procurar a Julie, o barco começou a virar... | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ولكن عندما نزلت للأسفل لأجد جولي كان القارب بأكمله في فوضى |
Para ser franco, xerife, não sei o que se passou. | Open Subtitles | لأكون صريحاً، أيتها المأمورة، لا أعلم ما الذي حدث |
Não sei o que se passou ali, fiquei paralisado. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث هناك، لقد تجمدت مكاني |
sei o que aconteceu. | Open Subtitles | وأنت وكايت رجعتم لحانتك أعلم ما الذي حدث |
Desculpa, eu sei o que aconteceu, mas tu não falas comigo há semanas e só estou a perguntar como estás. | Open Subtitles | أنا آسفة.. انا أعلم ما الذي حدث ولكنكَ لمْ تكلمني منذ أسابيع |
Tinha tantos planos... Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | كان لدي العديد من الخطط لا أعلم ما الذي حدث. |
Não sei o que aconteceu, mas... o que quer que fosse, estás assustado... e muito, paralizado pelo trauma, pelo medo. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لكن مهما كان الأمر, إنك مجروح.. بعمق |
Esperei por vocês durante 20 minutos e não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | وبعدها، انتظرتكم لمدة تقارب العشرين دقيقة ولا أعلم ما الذي حدث تحديدًا |
Não sei o que aconteceu na noite em que caíste das escadas, mas tenho pensado muito na minha vida desde então. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ليلة سقوطك من على السلم. ولكن كنت أفكرر كثيرًا عن حياتي من حينها. |
Não sei o que aconteceu, mas... sinto-me... melhor. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث تماما لكن أشعر أنني |
Eu não estava com a cabeça no lugar, Isabelle, então... eu não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لم أكن بقواي العقلية يا "ايزابيل " لذلك لا أعلم ما الذي حدث |
Eu sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي حدث في الخارج |
Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لقد فقدت رشدي |
Lamento imenso. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، لا أعلم ما الذي حدث |
- sei o que aconteceu naquela sala. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي حدث في الغرفة. |
Não sei o que se passou, mas algo correu mal. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لكن حدث خطبٌ ما |
Não sei o que se passou EM António Bay esta noite. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي حدث .(لخليج (أنطونيو |