| Pai, eu sei o que tenho que fazer. | Open Subtitles | أبي ، أعتقد أني أعلم ما على فعله |
| Pai, acho que sei o que fazer. | Open Subtitles | أبي ، أعتقد أني أعلم ما على فعله |
| Eu não sei o que é que tenho de fazer. | Open Subtitles | لا أعلم ما على أن أفعل |
| e ... oh, bem, eu vi o ... Eu vi o miúdo mas, pensava que era uma sombra e eu não sabia o que estava na estrada. | Open Subtitles | ورأيتُ الفتى، لكني حسبتُ إنه كان مجرد خيال أو لا أعلم ما على الطريق. |
| Não sabia o que dizer. A campainha tocou, pensei que fosse você, e lá estava aquela pessoa, ali parada. | Open Subtitles | "كات)", لم أعلم ما على قوله) دق جرس الباب فجأة وظننت أنكما الطارقان |
| Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما على فعله فحسب |
| Já sei o que fazer. Já sei o que fazer! | Open Subtitles | أعلم ما على فعله |
| Já sei o que fazer! | Open Subtitles | أعلم ما على فعله |
| Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أعلم ما على قوله؟ |
| Eu não sei o que lhe devo dizer, Fiddler. | Open Subtitles | لا أعلم ما على إخباره . |
| Eu sei o que devo fazer, mas... | Open Subtitles | أعلم ما على فعله ... |
| Ouve, Beckett, eu sei o que está em jogo para ti e para o Castle, mas não posso deixar que vás até ele sem provas concretas. | Open Subtitles | اسمعي يا (بيكيت)، أعلم ما على المحك لكِ ولـ(كاسل)، لكن... لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب إليه بدون أدلّة قاطعة. |
| Não sabia o que fazer, por isso pus as meninas na cama do cão Dave. | Open Subtitles | ، لم أعلم ما على فعله لذلك وضعت الصغيرتين في (سرير (دوج دايف |