Não sei o que fazer, G., quer dizer, não quero voltar para Filadélfia, mas não quero desapontar a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ فعله جي لا أعلم إن كنت أريد العودة لفيلي, ولكنّي لا أريد خذلان أمّي |
Ela não é demoníaca. Só não sei o que hei-de fazer. | Open Subtitles | إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب |
Eu sei o que esperar do cancro do pulmão. | Open Subtitles | أنا أعلم ما عليّ توقعه بصدد سرطان الرئتين |
Eu não sei o que fazer, filha. Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما عليّ فعله يا صغيرتي أخبريني بما يجب عليّ فعله. |
Não sei o que fazer. És o responsável por estas situações. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ فعله، أنت المسؤول عادة في مثل هذه الحالات. |
Eu não sei para onde ir, eu não sei o que fazer, começamos a somar as opções e não sabemos o que fazer. | Open Subtitles | لا أعلم أين أذهب، لا أعلم ما عليّ فعله، كأنك فقط تُضيف الخيارات ولا تعلم ما عليك فعله. |
Realmente não sei o que fazer. | Open Subtitles | أنا حقاً ، لا أعلم ما عليّ فعله. |
- Não sei o que dizer. - Comprei-a para nós. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ قوله - إشتريته لنا - |
Estou-me a apaixonar por ti e não sei o que fazer. | Open Subtitles | بدأت أغرم بك لكنني لا أعلم ما عليّ فعله |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ فعله |
Bem, eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ فعله |
sei o que tenho de fazer. Eu sei. | Open Subtitles | أعلم ما عليّ فعله الآن، أعلم. |
Eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | ولا أعلم ما عليّ فعله |
Eu sei o que tenho que fazer. | Open Subtitles | أعلم ما عليّ فعله. |
Está tudo bem, Oliver. sei o que fazer agora. | Open Subtitles | ،)هون عليك يا (أوليفر .أعلم ما عليّ فعله الآن |
sei o que tenho de fazer. Não tenho medo. | Open Subtitles | "أعلم ما عليّ فعله، ولستُ خائفًا" |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | -لا أعلم ما عليّ قوله |
Ziva! Nem sei o que dizer. | Open Subtitles | (زيفا)، لا أعلم ما عليّ قوله. |