Achas que ela é boa de mais para o George? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها أعلى من مستوى (جورج)؟ |
Se achas que ela é boa de mais para o George, enganas-te redondamente. | Open Subtitles | لو تعتقدين أنها أعلى من مستوى (جورج)... فأنت مخطئة تماماً... |
Achas que ela é boa de mais para o George? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها أعلى من مستوى (جورج)؟ |
Os pregos não estão bem metidos e a base devia estar acima do solo. | Open Subtitles | المسامير لم تدخل بشكل جيد. القاعدة يجب أن تكون أعلى من مستوى الارض |
Colocamo-lo num recipiente de 15 litros. e ele vai arrefecer quase até ao ponto de congelamento três graus acima do ponto de congelamento, durante 24 horas num ambiente a 30 graus C. | TED | تضعها داخل وعاء يسع 15 لتراً، حوالي ثلاثة جالونات، وستبرد حتى أعلى من مستوى التجمد، ثلاث درجات فوق التجمد، ل 24 ساعة في بيئة درجة حرارة 30 مئوية. |
Se achas que ela é boa de mais para o George, enganas-te redondamente. | Open Subtitles | لو تعتقدين أنها أعلى من مستوى (جورج)... فأنت مخطئة تماماً... |
Isso está muito acima do meu patamar... | Open Subtitles | هذه الأمور أعلى من مستوى معرفتي... |
Vivia muito acima do salário. | Open Subtitles | -إنّه يعيش أعلى من مستوى معيشته بكثير . |