Mas então ajudem-me, senão ficarei ressentido com vocês para o resto das vossas vidas. | Open Subtitles | ولكن اعلموا أني سأكنّ الضغينة لكل حقير منكم إلى نهاية أعماركم. |
A única falha humana com que vocês passam as vossas vidas a preocupar-se... mortalidade... é aquilo... bem, é aquilo que vos torna completos. | Open Subtitles | العيب الإنساني الوحيد أنكم تقضون أعماركم بمأسى والفناء, |
Porque a duração das vossas vidas é proporcional á vossa utilidade para mim. | Open Subtitles | لآن أعماركم ستطول اذا فعلتم ما أريد |
Ouve, sei que há uma diferença nas vossas idades, mas acho mesmo que vocês os dois se irão dar bem. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن هناك إختلاف في أعماركم ولكن أنا حقاً أعتقد أنكما ستنسجمان معاً |