As crianças neste orfanato na Ucrânia têm idades entre os 6 e os 16 anos. | TED | الأطفال في دار الأيتام الأوكراني هذا تترواح أعمارهم بين 6 و 16 سنة. |
É a terceira causa de morte mais comum entre os 15 e os 25 anos. | TED | ثالث أكثر سبب شيوعاً للموت بين الأشخاص الذين أعمارهم بين 15 و 25. |
Os investigadores recrutaram mais de 7000 participantes, entre os 18 e os 68 anos. | TED | أجرى الباحثون تجاربهم على 7000 مشارك تتراوح أعمارهم بين 18 و68 عامًا. |
Todos os homens entre os 18 e 30 anos avancem. | Open Subtitles | فليتقدم الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 30 للأمام |
Refiro-me à mentalidade de grupo de tipos entre os 25 e os 33 anos que nunca tinham feito "parte do grupo". | Open Subtitles | لكِ أن تتخيلي عقلية مجموعة لشباب أعمارهم بين 25 و33 ولا يسمحون لأحد الدخول إلى المجموعة |
Todos entre os 10 e os 60 anos treinarão diariamente com lanças, estacas, arco e flecha. | Open Subtitles | كل من تتراوح أعمارهم بين 10 و 60 عاما سوف حفر يوميا مع الرماح، والقضبان، القوس والسهم. |
Falámos com mais de 3000 pessoas — quase 3600 — com idades entre os 18 e os 70 anos, e perguntámos-lhes como é que sentiam emocionalmente. | TED | تحدثنا إلى أكثر من 3000 أشخاص -- 3600 تقريبا -- تتراوح أعمارهم بين 18 إلى 70 سنة ، وسألناهم عن شعورهم عاطفيا. |
"Não queremos estudantes universitários. "Queremos homens entre os 20 e os 50 anos." | TED | وأضاف الإعلان "لا نريد طلبة الكليات؛ نريد رجالا أعمارهم بين 20 و50" |
Estava a falar com um grupo de umas 300 crianças, com idades entre os 6 e os 8 anos, num museu infantil, e levei comigo um saco cheio de pernas, semelhantes às que podem ver aqui, e dispu-las numa mesa, para os miúdos. | TED | كنت أتحدث لمجموعة من 300 طفل تقريبا تتراوح أعمارهم بين الثمانية في متحف للأطفال وأحضرت معي حقيبة مليئة بالأرجل تشبه تلك التي ترونها هنا وطلبت بأن توضع على الطاولة للأطفال |
Em cada festim, ele exige pelo menos 15 raparigas entre os 15 e os 17 anos. | Open Subtitles | Ηe يريد لا يقل عن 15 بنات الحاضرة في أي وليمة، الذين تتراوح أعمارهم بين 1 5 و 1 7. |
Deixem-me dizer-lhes... de dez assassinos em série, nove são homens brancos, entre os 20 e 35 anos, tal como estes. | Open Subtitles | دعونى أخبركم أمراً عدد تسعة من كل عشرة سفاحين ذكور ذوى بشرة بيضاء ويتراوح معدل أعمارهم بين العشرين والخامسة والثلاثين , تماماً مثل هؤلاء |
Para isso, mostramos a bebés, entre os 14 e 24 meses, como activar um brinquedo robô, e, muito importante, ou associamos um valor positivo, dizendo: " Uau, isso foi fantástico!" | TED | للقيام بذلك، أظهرنا للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و24 شهرًا كيفية تنشيط لعبة الروبوت، وعيننا رد فعل إيجابي، بقول: "واو، أليس هذا رائعًا!" |
Alguns estudos efectuados durante autópsias realizadas a vítimas de acidentes de viação revelaram que cerca de 40 por cento das mulheres entre os 40 e os 50 anos de idade tinham cancros microscópicos nos seu peito, | TED | الدراسة التشريحية لأجسام من ماتوا في حوادث السيارات أظهرت أن حوالي 40% من النساء ممن يتراوح أعمارهم بين 40 و 50 عام لديهم في الواقع أورام ميكروسكوبية في الثدي. |
Idade entre os 40 e os 50. | Open Subtitles | الذين تتراوح أعمارهم بين 40-50 |