Eu tinha negócios em Madrid e sempre quis ver a ópera em Viena, então pensei: | Open Subtitles | لدّي أعمال في "مدريد"، وكانت أمنيتّي مشاهدة الأوبرا في "فينّا" |
Há uns anos, tive uns negócios em Constantinopla, e durante esse tempo testemunhei alguns casos de possessão demoníaca. | Open Subtitles | قبل سنين مضت، كانت "لدي أعمال في "القسطنطينية وهي الفترة التي شهدت خلالها العديد من حالات المس الشيطاني |
E as famílias humanas têm alguma coisa a temer com o facto de terem vampiros à cabeça de negócios na comunidade? | Open Subtitles | وهل على العائلات البشرية الخوف من شئ بكون مصاصي الدماء مالكي أعمال في مجتمعهم؟ |
Também tenho negócios na Argentina, Chile... e um pouco na China. | Open Subtitles | لدي أيضاً أعمال في الارجنتين ,تشيلي... وقليلاً في الصين |
Tenho negócios no Michigan, mas posso tratar deles daqui. | Open Subtitles | ولديّ أعمال في ولاية ميتشغان ولكن أستطيع تدبرها من هنا |
Uma peste. Então tem negócios no Mali? | Open Subtitles | طاعون، إذا أنت لديك أعمال في مالي؟ |
Eu frequntei uma escola de negócios, o melhor escola do mundo. | Open Subtitles | لقد درست في مدرسة أعمال أفضل مدرسة أعمال في العالم |
A minha bebé estava a chorar num avião, muito incomodada, e este tipo, um empresário no avião, porque os empresários pensam sempre que cada voo é um avião privado deles, que estamos todos à boleia... | Open Subtitles | أتذكر مرة من المرات طفلتي كانت تبكي في الطائرة كانت متضايقة جدا وهذا الرجل رجل أعمال في الطائرة |
Tenho uns assuntos a tratar em Hilton, e vou demorar uma semana ou duas. | Open Subtitles | عندي تصفية أعمال في (هيلدتون) سأتغيب لأسبوعين، ثم سأعود |
Ambos sabemos quem tem negócios em Montreal. | Open Subtitles | متأكد أن كلانا يعرف "من لديه أعمال في "مونتريل |
Tinha negócios em Juárez. Vou com o Marco até lá. | Open Subtitles | (كانت لديه أعمال في (خواريز لذا سألتقي بـ(ماركو) لنراجعها سويًّا |
Tem negócios na embaixada? | Open Subtitles | هل لديك أعمال في السفارة ؟ |
Fiz o que toda a gente que tem negócios no Médio Oriente faz, desde que não seja a Microsoft, nem venda algo indispensável. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يفعله كل رجل أعمال في الشرق الأوسط كمثل أي رجل لا يملك (مايكروسوفت) أو ليس لديه سلعة دارجة |
Mas o pai não era o melhor homem de negócios do mundo e acabou por ter problemas financeiros. | Open Subtitles | لكن والدي لم يكن أعظم رجل أعمال في العالم، وفي نهاية المطاف، وقع في مشاكل مالية. |
Como empresário no setor privado tive de fazer frente a essa gente. | Open Subtitles | في الماضي، صحيح كنتُ اتعامل معع هؤلاء الاشخاص. وكرجل أعمال في القطاع الخاص، |
Tenho assuntos a tratar em Los Angeles. | Open Subtitles | لديّ أعمال في لوس أنجلوس |