O pai e dois tios... trabalham pro governo, amãe tocaharpa... o avô eramissionário naÁfricaEquatorial. | Open Subtitles | والده و إثنان من أعمامه يعملون للحكومة .. والدته عازفة قيثار، و جدّه كان مُنصّراً. في أفريقيا الإستوائيّة الفرنسية. |
Então, todos os tios, tias e primos vieram, e todos estavam bem dispostos. | Open Subtitles | لذا كل عماته و أعمامه حضرو مع أبناء العمومة و الكل كان بمزاج جيد |
Quando os tios dele estão sentados à mesa, parecem metade de uma caixa de ovos. | Open Subtitles | عندما يجلس أعمامه حول منضدة العشاء يبدون مثل نصف علبة للبيض |
Porque não parte se ambos os seus tios estão apostados em lhe cortar a cabeça? | Open Subtitles | لماذا لا يغادر فحسب إذ أن كلا أعمامه يريدون رأسه على سن الرمح ؟ |
O Malik cresceu a ouvir-me falar de tios e primos que nunca conheceu por causa dos Al-Fayeeds. | Open Subtitles | مالك ترعرع وهو يسمع القصص عن أعمامه وأبناء عمومته الذين لم يتسنى له مقابلتهم بسبب الفايد |
Mas as SS mataram o seu pai, avô e dois tios. | Open Subtitles | ، لكن الـ "إس إس" قتلوا أبّاه وجدّه ، وأثنين من أعمامه |
Consegui também o endereço da sua casa e de seus tios que moram em... | Open Subtitles | وجدت أيضا عنوان منزله وإثنين من أعمامه الذين يعيشون في... |
Avó, dois tios... | Open Subtitles | جدة ، واثنين من أعمامه ، على الرغم من عدم وجود مقدمو الاديره ، |
Os tios são bombeiros. | Open Subtitles | أعمامه ورجال الاطفاء. |