"أعمل هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Trabalho lá
        
    • trabalhei lá
        
    • lá trabalhei
        
    • trabalhar lá
        
    • trabalhava lá
        
    • Eu trabalho
        
    • Trabalho ali
        
    • trabalhar ali
        
    estamos a tentar angariar dinheiro para a clínica e Trabalho lá. Open Subtitles , نحن نحاول جمع المال للعيادة و أنا أعمل هناك
    Eu vivo na Suécia, Trabalho lá. Estou aqui apenas de férias. Open Subtitles أنا أعيش بالسويد ، أعمل هناك أنا هنا فقط للعطله
    trabalhei lá todos os Verões durante a secundária até aquilo arder. Open Subtitles كنت أعمل هناك كل صيف في المدرسة الثانوية ولكنه قد إحترق
    Não, trabalhei lá, só isso. Open Subtitles لا أنا فقط كنت أعمل هناك هذا كل شيء
    oK, olha, só lá trabalhei um verão. Open Subtitles حسناً، انصتي أنا أعمل هناك في الصيف فقط
    Se não fossem os piolhos, teria recuperado o meu emprego, e estaria a trabalhar lá quando, duas semanas depois, a Comissão de Valores bateu à porta. Open Subtitles لولا القمل لكنت قد استرجعت عملي ولكنت أعمل هناك عندما اعتقلته لجنة السندات والمبادلات المالية بعد أسبوعين من ذلك
    Eu trabalhava lá, e antes do meu julgamento, Eu fiz algo ilegal, mas muito inteligente. Open Subtitles أنظر,أنا كنت أعمل هناك, قبل محاكمتى فعلت شيئاً غير قانونيا لكنه حقا ذكى.
    Sim, o IRS... Eu trabalho para o IRS, todos nós sabemos que eles sabem tudo. Open Subtitles نعم أنا أعمل هناك وكلنا نعلم أنهم يعرفون كل شيء
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Trabalho ali há quase dez anos. Certo? Open Subtitles دعني اخبرك بأمر ، أنا أعمل هناك منذ 10 سنوات لقد سمعت الكثير من الناس يتحدثون عن مقدرتهم لامتلاك أحد الفروع
    Olha, costumava trabalhar ali, está bem? Open Subtitles لقد كنت أعمل هناك لقد كنت أعمل هناك
    É extremamente dedicado e visionário, e ele é a razão pela qual eu agora moro e Trabalho lá. TED إنه أحد المميزين ذو النظرة الثاقبة. و هو السبب أنني الآن أعيش و أعمل هناك.
    Não, Trabalho lá porque gosto. Open Subtitles لا لكني أعمل هناك أنا أحب ذلك أبي رجل يصطاد سرطانات البحر
    Também Trabalho lá, de camareiro, assim posso estudar de perto as "loucas". Open Subtitles أنا أعمل هناك كــ نادل حتى أرى الملكات عن قُرب
    Eu sei, trabalhei lá. Open Subtitles لقد كنت أعمل هناك
    Eu conheço, porque já trabalhei lá. Open Subtitles أعرف لأنني كنت أعمل هناك.
    Sei onde é, já lá trabalhei. Open Subtitles لقد كنت أعمل هناك أعرف المكان
    Eu nunca lá trabalhei. Open Subtitles أنا لم أعمل هناك مطلقاً
    Sinceramente não quero trabalhar lá mais... porque há lá muita gente. Open Subtitles ...أنا لا أريد حقاً أن أعمل هناك بعد الآن لأنّ هناك الكثير من الناس
    Estava a trabalhar lá. A mãe de Nelson era uma amiga. Open Subtitles كنت أعمل هناك وأم نيلسون كانت صديقة لي
    Depois, vinham buscar-me no fim do trabalho e levavam-me para a Universal, e eu trabalhava lá até às 2h00 ou 3h00 da manhã e, depois, voltava para casa e ia-me enfiar na cama. Open Subtitles ثم انها تريد ان تلتقط لي بعد العمل وأخرجني إلى العالمي، وكنت أعمل هناك حتى مثل 2: 00، 3:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus