Acho que você sabe muito bem onde ela pode estar. | Open Subtitles | أعنقد أنَّهُ لديكَ فكرة عن مكان تواجد هذا الرجل |
Eu não Acho que tenhas de viver na cidade para a proteger. | Open Subtitles | حسناً, مركز لويس ,لا أعنقد انك بالضروره تعيش هنا لحمايه المدينه |
Acho que devia ter-te falado dele antes. | Open Subtitles | أعنقد أنه كان يجب أن أخبرك عنه منذ البدايه |
Estou a ver. O Almirante quer uma festa, Acho que vamos ter uma. | Open Subtitles | حسنا ً.إذا كان الأَمِيرال يريد حفلً، أعنقد أن لدينا وأحدة |
Acho que vou ter que afastar as meninas da Cotillion. | Open Subtitles | أعنقد أنني سأضطّر إلي سحب الفتيات من الحفل |
O que eu Acho é que ele ainda quer salvar vidas. | Open Subtitles | أعنقد أنه لا يزال راغباً في إنقاذ الأرواح، هذا ما أعتقده |
Acho que o Conselho de Administração teve o primeiro verdadeiro golpe de inspiração desde há algum tempo. | Open Subtitles | في الحقيقة أعنقد أن مجلس الأمناء على المدرسة قد... . قد قاموا بالعمل الصائب بمنحك هذه السيارة |
Espera. Acho que tenho outra mudança. | Open Subtitles | أعنقد أنني سأنتقل للترس الثاني |
Acho que chegou a hora de gritar pelo Papá. | Open Subtitles | أعنقد أن الوقت حان لنصرخ على أبى |
Acho que é por causa de ser uma máquina usada. | Open Subtitles | أعنقد أنّ ذلك بسبب أنّها آلة مُستعملة |
Bem, Acho que é terrível, e tu não te voltas a encontrar-te com esse Hutch novamente, percebido? | Open Subtitles | -حسنا،أنا أعنقد أنه شيء فظيع وأنت لن تلعب مع ذلك الفتى"هاتش" ثانية،أتفهمنى؟ |
Acho que já vi demais para contradizer o teu médico de familia. | Open Subtitles | حسناً... أعنقد أني رأيت بما فيه الكفاية كي لا أتفق مع طبيب عائلتك. |
Bem, Acho que devemos conhecer este Graham Holt. | Open Subtitles | أعنقد أنه يجب أن نلتقي جراهام هولت |
Acho que alguém quis escrever "O Diabo está vivo" naquela parede, mas escreveu: | Open Subtitles | أعنقد بأن شخصٌ ما كان يكتب " حياة الشيطان" على الحائط |
Acho que vou deixar-vos a sós. | Open Subtitles | أعنقد بأنه يجب علي أن اترككم لوحدكم |
- Não me parece que aprecies devidamente o poder do trono. | Open Subtitles | لكن لا أعنقد أنكِ تدركين قوة كرسي السلطة بشكل كامل |
Penso que todos partilhamos o medo de que não protegemos suficientemente os oceanos. | TED | أعنقد أننا جميعًا نتقاسم الخوف من أننا لا نقوم بحماية المحيطات بما يكفي. |
Creio que todos devem conhecê-las, mas irei enunciá-las para aqueles que não conhecem. | TED | و أعنقد أنكم جميعا منتبهون لها، و مع ذلك فسأضعها في القائمة من أجل القلائل الذين لا يعرفون. |