"أعنيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • intenção
        
    • queria dizer
        
    • a sério
        
    • a falar
        
    • digo-o
        
    • quis dizer
        
    • falar a
        
    Estávamos a discutir, eu estava frustrado. É óbvio que foi sem intenção. Open Subtitles كنّا نتناقش، وكنتُ أنفِّس عن نفسي من الواضح أنِّي لم أعنيها
    O meu melhor, para não dizer que não tenho essa intenção. Open Subtitles أبذل ما بوسعي لئلا أقول أشياء لا أعنيها
    Eu disse algumas coisas na outra noite. Que não era o que queria dizer. Open Subtitles لقد قلت بعض الأشياء تلك الليلة لم أكن أعنيها
    queria dizer que me parece bem quando... homens se beijam. Open Subtitles لا أعنيها بهذه الطريقة، أظن أنه أمر لطيف عندما يُقبّل الرجال بعضهم
    Não, a sério. Estou morta como morta sete palmos abaixo de terra. Open Subtitles لا , لقد كنت أعنيها حقاً لقد مُت حقاً ميتة بشعة
    Ouviste-me, e eu estava a falar a sério. Open Subtitles . حسناً ، لقد سمعتيني أقولها و أنا أعنيها
    Mas desta vez digo-o a sério. Vou voltar aqui. E volto limpo. Open Subtitles لكن هذه المرة أعنيها عندما سأعاود هنا سأكون نظيفا
    Mas agora que você votou. Eu realmente quis dizer isso. Open Subtitles والآن بما أنكم قمتم بالتصويت فإنني كنت أعنيها حقاً
    Por vezes digo coisas sem intenção. Open Subtitles أحيانًا أقول أشياء لا أعنيها
    Digo coisas sem intenção. Open Subtitles أقول أشياء لا أعنيها
    E desta vez digo-o com intenção. Open Subtitles وهذه المره أعنيها,
    O que soa perverso, mas não era o que queria dizer! Open Subtitles وهذا يبدو قذراً، لكني لم أعنيها بهذه الطريقة
    Não queria dizer isto desta maneira. Open Subtitles لم أكن أعنيها هكذا
    Quando escrevi "Nunca mudes" no teu anuário, não estava a falar disto. Open Subtitles عندما كتبت "لا تتغيري مطلقا" في كتابِك السنوي لم أعنيها هكذا!
    Estou a falar a sério, tens razão. Mas talvez ainda haja tempo para te compensar. Open Subtitles أعنيها صدقًا، إنّك محقّ، ربّما ما زال ثمّة وقت لتعويضك.
    - Não, digo-o seriamente. Open Subtitles لا، أعنيها بجدية.
    Não... não foi o que quis dizer, mas eu... é... Open Subtitles انها ليست الطريقة التي أعنيها ولكن أنا ... ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus