Quer dizer, Sim, ela sabe que ele nunca será o "amor da vida dela", mas tudo bem. | Open Subtitles | أعني, نعم, نعم, هي تعرف أنه لن يكون حب حياتها ولكن لا بأس بذلك |
Quer dizer, Sim, mais tarde, enrolámo-nos, mas foi por razões completamente diferentes. | Open Subtitles | أعني, نعم, فعلناها لاحقاً, لكن كانت ذلك لأسباب مختلفة تماماً |
Sim. Quero dizer, Sim a outra bebida, não que queira ir embora. | Open Subtitles | أجل، أعني نعم للكأس الآخر وليس لأنني أريد المغادرة |
Isto é, Sim, o seu projecto era imperfeito no sentido em que uma simples bala disparada para um ventilador explodiria a coisa toda. | Open Subtitles | أعني نعم ، كان تصميمه .. مليء بالعيوب وطلقة نارية واحدة في .. فتحة تهوية معيّنة ستفجر البناء بأكمله |
Quero dizer, Sim, claro, estás a respirar mas já não és uma pessoa. | Open Subtitles | أعني, نعم أنك تتنفّسين ولكنك لم تعودي إنسانة |
Quer dizer, Sim, fiquei um bocadinho incomodado, mas o problema é meu, não teu. | Open Subtitles | أعني,نعم,لقد أفزعني ذلك قليلاً, ولكن هذه مشكلتي,وليست بسبِك |
Quero dizer, Sim, totalmente. | Open Subtitles | أعني, نعم, أنتَ محقٌ تماماً سخيفٌ تماماً, أليس كذلكـ؟ |
Sim, tu fizeste isso e foi lixado, mas por uns tempos, a ignorância foi uma bênção. | Open Subtitles | أعني, نعم لقد فعلتي ذلك وكان سيئاً ولكن لمهله, كان الجهل نعمه |
Sim, vai doer por algum tempo, mas dá-te um tempo. | Open Subtitles | أعني , نعم , ذلك سيكون مؤلم لبعض الوقت لكن فقط أعطي نفسكِ بعض الوقت |
Quero dizer, Sim, senhor reitor. | Open Subtitles | أعني , نعم يا سيدي يا سيادة العميد * دين |
Sim, é uma combinação de habilidade, resistência, atletismo, mas há um nível de perversão nestes jogos, o qual não acho que se adequa a vocês. | Open Subtitles | -هذه فرصة علينا أن نستغلها -و لكن فكرة الأولمبياد اليونان مجنونة أعني, نعم, إنها خليط من الاحتمال و الصبر |
Quero dizer... Sim. E também não. | Open Subtitles | أعني نعم وأيضاً لا بشكل أساسي نعم |
Não, não, não. Só quis... Sim. | Open Subtitles | لا لا لا, لقد كنت فقط أعني, نعم |
Quero dizer, Sim. Sim, quando projectarem uma ponte, lembrem-se sempre, | Open Subtitles | أعني نعم ، عندما تصمم جسر تذكر دائماً |
Digo, Sim, mas... | Open Subtitles | أعني, نعم, لكن... لكنك لم تنم سوى مع فتاة واحدة، |
Sim, o romântico em mim diz "claro", nós devíamos tentar uma relação à distância. | Open Subtitles | اسمعي, أعني, نعم الرومانسية داخلي تقول, بالتأكيد, نعم علينا ذلك... علينا أن ندخل في علاقة بعيدة المدى |
Sim, teremos que a alugar alguns anos para ajudar a pagar os... | Open Subtitles | أنا أعني,نعم, سوف يكون علينا تأجيره بضعة سنوات للمساعدة لندفع... |
Sim, Sim, ele fê-lo para salvar outra pessoa, mas... | Open Subtitles | أعني, نعم, نعم, لقد فعلها لإنقاذ حياة شخص آخر, ولكن... |
Eu, eu não sei, quero dizer, Sim, eu acho, acho que parecemos bem. | Open Subtitles | لا أعلم ، أعني نعم أعتقد أننا نبدو بخير |
Quero dizer, Sim, o Marvin não nos deixa dormir a noite toda, mas continua a ser a menina mais bonita da cidade. | Open Subtitles | أعني , نعم , "مارفن " يبقينا مستيقظين طوال الليل ولكنه لا يزال أجمل فتاة صغيرة في المدينة |