Quero dizer, estes três, podem não fazer o que você fez, mas eu posso. | Open Subtitles | أعنّي , هؤلاء الثلاثة , ما كانوا ليفعلوا ما فعلت ولكنّ أنا قدّ أفعل ذلك. |
Isso é... é óptimo. Quero dizer, é? | Open Subtitles | أعنّي هذا تقدم عظيم ، صحيح؟ |
Quero dizer, comecei a mudar no momento que a Lux voltou à minha vida, porque pela primeira vez na vida, vi uma possibilidade. | Open Subtitles | أعنّي ، بأني بدأت أتغيّر لحّظة رجوع (لاكس) إلى حياتي مجدداً .. لأنه لمرّة واحدة في حياتي |
É, sim talvez. Quer dizer, provavelmente estou. | Open Subtitles | أجل, أجل, ربّما أنّي كذلك أعنّي أنّي قد أكون مجنونة. |
Quer dizer, ou vocês têm uma boa razão, ou são monstros que roubaram o bebé de alguém. | Open Subtitles | يجب أن يعلم ما أخفيتموه عنه أعنّي , لو كان لديكم سبب وجيه أو أنكم و حشين ، و قمتم بإختطافه طفلاً. |
Quer dizer, não se consegue controlá-lo. | Open Subtitles | أعنّي, لا يمكنكِ التحكّم في تصرّفاته. |
Se calhar não é diferente que eu Quero dizer, talvez o mais indicado seja... especial. | Open Subtitles | ربما لم أعنّي أنك مختلفاً،... وإنما قصدت... . |
Quero dizer... desapareceu. | Open Subtitles | أعنّي... تم مسحه. |
Quero dizer, como funciona o ritual? | Open Subtitles | أعنّي... كيف تجرّي الطقوس؟ |
Não, não, Quero dizer Abby. | Open Subtitles | (لا ، لا أنا كنت أعنّي (آبي |
Quero dizer, a venda. | Open Subtitles | أعنّي البيع! |
Quer dizer, até à hora de se deitar, que é estritamente às 22:00. | Open Subtitles | أعنّي حتى موعد نومها |
Quer dizer, ele parecia ser um... | Open Subtitles | -أجل أعنّي أنه بدا ليَّ... |