"أعوام حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos
        
    Segundo o Instituto Nacional de Saúde Mental, uma pessoa que sofre duma doença mental leva, em média, dez anos para pedir ajuda. TED تبعاً للمعهد الوطني للصحة العقلية. يمكن للشخص المتوسط أن يعاني من مرض عقلي لمدة قد تزيد علي 10 أعوام حتى يطلب المساعدة
    Ele está notavelmente bem conservado. Podem ser meses ou até mesmo anos. Open Subtitles كان محفوظاً بشكل جيد قد تكون شهوراً أو أعوام حتى
    Não vinha cá acima há, meu Deus, há uns 10 anos. Open Subtitles لم أكن هنا منذ، رباه، لا بّد أنها مضت 10 أعوام حتى الآن
    Sabes o que aconteceu faz hoje três anos? Open Subtitles هل تعرفين ماذا حصل منذُ 3 أعوام حتى هذا اليوم؟
    Tenho sido guarda neste museu por 10 anos. Open Subtitles -أنا حارسُ بالمتحف لمدة 10 أعوام حتى الآن
    Diana, Princesa de Gales, está separada oficialmente do seu marido, o Príncipe Carlos, há quase 3 anos. Open Subtitles "انفصلت الأميرة (ديانا)، أميرة (ويلز) عن زوجها، الأمير (تشارلز) لقرابة 3 أعوام حتى الآن .."
    Eu lutei valente e honrosamente quatro anos, até que percebi que fomos traídos. Open Subtitles "لقد قاتلت بشجاعة وشرف مدة أربعة أعوام" "حتى أدركت أننا خونّة"
    Esteve aqui cinco anos, até hoje. Open Subtitles كان هنا لـ 5 أعوام حتى اليوم
    Talvez demore seis anos a fazer o que está certo. Open Subtitles ــ قد أستغرق 6 أعوام حتى أختار الصواب (ــ بربكِ!
    - Há três anos. Open Subtitles -أنا هنا منذ ثلاثة أعوام حتى الآن
    Está ali parada há anos, até esta noite quando encontrou uma coisa e não a deixou continuar em movimento, como se dissesse, "Não. Open Subtitles إنها متوقفة هناك لقرابة أعوام حتى الليلة ،عندما قابلت شيئاً الذي لم تود أن يستمر وإنها قالت : "كلا، إنّكِ تتوقفين، أيضاً".
    Marie-Jeanne caçou Sebastien durante três anos até que finalmente ela o encurralou em 1767. Open Subtitles "طاردت (ماري جاين) الوحش لثلاثة أعوام حتى ضيّقت عليه الخناق أخيراً عام 1767."
    E se Wabisuke voltasse para casa, mas é dificil para todos, após ele aparecer depois de ter estado fora por 10 anos, se ele voltar para casa, eu tenho a certeza que vai vir com fome, Open Subtitles .. [وحينما يعود [وابيسكي .. ومع أنه ترك المنزل منذ 10 أعوام حتى أننا كنا لا نعلم متى سيعود {\be1\pos(1300,1049)}،ففي حالة ما عاد إلى المنزل
    Ela foi vista pela última vez na Córsega, há 3 anos... até que ressurgiu 8 horas atrás, e provavelmente desaparecerá noutras 8, a menos que a detenhamos. Open Subtitles إنها شوهت آخر مرة في (كورسيكا) منذ 3 أعوام. حتى إنها ظهرت مجدداً لـ 8 ساعات ومن المحتمل ستختفي لأكثر من 8. مالم نتمكن من جلبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus