"أعود للوطن" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar para casa
        
    • ir para casa
        
    • volto para casa
        
    "Jason, tive de voltar para casa gostava de ter tempo para explicar." Open Subtitles جيسن أضطررت أن أعود للوطن أتمنى أنه كان لدي وقت للتوضيح
    O meu pai mandou-me voltar para casa. Open Subtitles لقد أمرنى أبى أن أعود للوطن لقد أخبرنى القائد تواً
    Preciso de voltar para casa com o dinheiro que ganhei. Open Subtitles يجب أن أعود للوطن بالمال الذي كسبته
    Quero ir para casa. Quero ir para a minha cama. Open Subtitles أريد أن أعود للوطن أريد أن أنام فى سريرى
    Até já vejo: volto para casa, estou a comer a patroa, a porta abre-se e lá está o Danny com a máquina dele. Open Subtitles . عجبا ، يمكنني رؤية الأمر ... أعود للوطن أقوم بالأمر مع الزوجة ، و الباب مفتوح و (داني) يلتقط صورة
    Estar lá e depois voltar para casa. Open Subtitles أُنهك نفسي هناك ومن ثم أعود للوطن
    Eu só quero que o meu filho e voltar para casa. Open Subtitles أريد فقط أن أجلب إبني و أعود للوطن
    Eu sei. Quero voltar para casa, Jason, mais do que tudo. Open Subtitles أعرف ، وأريد أن أعود للوطن "جايسون"، آكثر من أي شيء
    E se o meu plano falhou, não consegui voltar para casa. Open Subtitles وإذا فشلت خطتي، فلن أعود للوطن وفيتلكالحالة... كلا، مهلًا على العكس تمامًا
    - Diz-me como voltar para casa. - O quê? Open Subtitles أخبرينى كيف أعود للوطن
    Quero voltar para casa, mãe. Open Subtitles أريد أن أعود للوطن يا أمي
    Vou voltar para casa. Open Subtitles سوف أعود للوطن.
    Então, acho que quando eu voltar para casa amanhã, nós podemos... falar pelo "Skype". Open Subtitles لذا أعتقد عندما أعود للوطن غدًا، يمكننا... أن نتواصل عن طريق "سكايب".
    Tenho que ir para casa, resolver alguns problemas. Open Subtitles علي أن أعود للوطن عدة أيام .. للاعتناء ببعض الـ الأشياء السائبة
    Shavers, olha, eu acredito em ti. Tudo o que disseste sobre o Block é verdade, ok? Estou a tentar ir para casa. Open Subtitles أنظر أنا أصدقكَ, كُل شئ قُلتهُ عن حقيقي, حسناً أنا أحاول أن أعود للوطن
    Preferia nunca ir para casa do que fazer parte disto. Open Subtitles أفضل أن لا أعود للوطن على أن أكون جزء من هذا
    Não volto para casa. Open Subtitles لن أعود للوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus