Costumava fazer os cartões de Natal todos os anos. | TED | معتادون على صنع بطاقات أعياد الميلاد كل عام. |
Um ano depois, mesmo antes do Natal, os seus medos pareceram justificar-se. | Open Subtitles | ,بعد عام، قبل عشية أعياد الميلاد مباشرةً مخاوفهم المظلمة بدأت تُثبت |
Sabem, a minha família deu-me alguns óculos de sol pelo Natal. | Open Subtitles | أوتدري؟ أعطتني عائلتي بعض نظارات الشمس من أجل أعياد الميلاد |
Vamos ser sinceras, aniversários são uma seca se não forem os meus. | Open Subtitles | أعني, لنواجه الأمر, جميع أعياد الميلاد سيئة مالم يكن عيد ميلادي |
Natal, aniversários, férias, sempre que se conseguia livrar das suas reportagens judiciais? | Open Subtitles | رأس السنة , أعياد الميلاد , الأجازات... .. ما أستخلصتيه من... |
Íamos para lá nas festas de aniversário ou com o meu pai no fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد أعتادنا أن نذهب إلى هناك من أجل حفلات أعياد الميلاد أو مع أبي فى العطلة الأسبوعية |
Será que os Japoneses não entendem que é Natal? | Open Subtitles | الا يفهم اليابانيون ما هي أعياد الميلاد ؟ |
A tua mãe fazia um belo pudim de Natal. | Open Subtitles | والدتك كانت تصنع أفضل أنوع حلويات أعياد الميلاد. |
Recebi todos os cartões de Natal. Ela é bastante fotogênica. | Open Subtitles | حصلت على كل بطاقات أعياد الميلاد هي جميله جداً |
Aparece antes do Natal para castigar as crianças más. | Open Subtitles | إنه يظهر قبيل أعياد الميلاد لمعاقبة الأطفال الأشقياء. |
E arruma as bengalas de Natal e as outras merdas. | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً؟ أزيل كُل الحلوى زينة أعياد الميلاد. |
Fantástico...! Mais dois cretinos que não querem saber do Natal... | Open Subtitles | هذا رائع، غبيين آخرين لا يأبهون بأمر أعياد الميلاد |
Voltarei no Natal por umas semanas. | Open Subtitles | كما ترى، سأعود لقضاء بضعة أسابيع بمناسبة أعياد الميلاد. |
O aniversário do mestre Reynolda é a coisa mais importante a seguir ao Natal. | Open Subtitles | أعتقد أن عيد ميلاد السيد يأت ثانيا بعد أعياد الميلاد |
Trazer uma coca e seu lanche, se seu último prazo é hoje, ou lembra de aniversários. | Open Subtitles | إذا إجلب غداء زميل عملك إذا كان مدفون تحت موعد نهائي هل تذكّر أعياد الميلاد من الحقيقي أن الصحافة عمل شاقّ |
aniversários, feriados. Ela sempre adorou uma boa festa. | Open Subtitles | أعياد الميلاد والأجازات دائما تحب الحفلات الجيده |
Ela sabe que não gostas de aniversários, mas queria fazer alguma coisa de especial. | Open Subtitles | إنها تعلم أننا لانقيم حفلات أعياد الميلاد لكنها تسائلت إذا كان يمكنها فعل شيئاً مميزاً |
Você terá que estar presente em todos os natais, ação de graças, aniversários, peças escolares, recitais e partidas de futebol da vida de nossos filhos. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حاضرة في أعياد الكريسماس عيد الشكر .. أعياد الميلاد |
Estás a ver um cão... Pá, um cão não sabe uma merda sobre aniversários ou o Natal ou o coelhinho da Páscoa, nada dessas merdas. | Open Subtitles | كما ترين أن الرجل اللعبة لا يعرف شيئاً عن يوم مولده و عن أعياد الميلاد |
Os aniversários não são normalmente um tema triste, é só. | Open Subtitles | إن أعياد الميلاد ليست أمراً حيوياً عندي هذا ما بالأمر |
Estou certo de que é um truque que resulta bem em festas de aniversário de crianças, mas não resulta com adultos. | Open Subtitles | أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار و لكنها لا تناسب الكبار |