vivo em Leipzig, cidade alemã, população: 700 mil habitantes. | Open Subtitles | أعيش فى مدينة ألمانية السكان سبعة ملايين |
-Chamou-me aqui para nada. Eu agora moro em Beverly Hills. | Open Subtitles | دعانى هنا بدون مقابل أعيش فى بيفرلى هيلز الان |
vivo num casebre e tu vives numa casa geminada! Não posso acreditar nesta miúda! | Open Subtitles | أنا أعيش فى كوخ و أنتى تعيشين فى شقة بوسط المدينة ,لا أصدق هذا |
Quero assentar. viver num sítio onde as pessoas me conheçam. | Open Subtitles | أريد أن أستقر و أعيش فى مكان يعرفنى الناس فيه يكون لى اموال فى البنك |
Desculpe, você não me conhece, mas já vivi na sua falecida mãe. | Open Subtitles | أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة |
Por mim, estou preparado para continuar a viver em sofrimento. | Open Subtitles | من جانبى ، إننى على استعداد أن أعيش فى ألم |
Eu Morei em uma cidadezinha como essa, antes de vir para cá. | Open Subtitles | كنت أعيش فى مدينة صغيرة فى كنساس قبل قدومى هنا |
vivo numa tenda do exército com os tipos do FBI. | Open Subtitles | أعيش فى ثكنة عسكرية مع رجال المباحث الفيدرالية |
Eu vivo em Notting Hill. Tu vives em Beverly Hills. | Open Subtitles | أنا أعيش فى تل ( نتنج ) وأنت فى بيفيرلى هيلز |
-Não, vivo em Manhattan. | Open Subtitles | . "لا أنا أعيش فى "مانهاتن |
Eu moro em Washington. Tenham pena de mim. | TED | أعيش فى واشنطون. اشفقوا عليّ. |
Não os vejo há anos... mas primeiro, eu moro longe, moro em Chicago. | Open Subtitles | لم أراكم منذ فترة بعيدة فى البداية , أنا أعيش فى مكان بعيد جدا فى "شيكاغو" |
Como sabias que vivo num apartamento com um quarto? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم أننى أعيش فى شقة بغرفة نوم واجدة؟ |
Eu já vivo num ambiente controlado, Sam. | Open Subtitles | أنا بالفعل أعيش فى بيئه إشرافيه يا سام |
Não poderia viver num mundo em que tens tudo e eu nada tenho. | Open Subtitles | الآن , لا أستطيع أن أعيش فى هذا العالم عندما يكون لديك كل شىء وأنا لا أملك شيئا ً |
Sabes, ultimamente tenho-me sentido como... se estivesse a viver num espaço entre o que é real e o que é possível. | Open Subtitles | أتعرفين ، مؤخراً ، أنتابنى شعور كأنىِ أعيش فى المساحة . بين الواقع والممُكن |
Nós já não nos via-mos há muitos anos. Eu vivi na Costa Oeste. | Open Subtitles | لم ترَ إحدانا الأخرى منذ سنوات عديدة أنا أعيش فى الساحل الغربي |
Mandou-me viver em Memphis, e foi lá que eu vivi. | Open Subtitles | قال لى أن أعيش فى ممفيس و نفذت |
Morei em Nova Iorque durante um ano depois da faculdade. | Open Subtitles | شكرا لك -إننى أعيش فى نيويورك لعام بعد المدرسه |
Eu vivo numa residência de estudantes. não muito longe da faculdade. | Open Subtitles | أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن الكلية |
Eu vivo no Egipto, porque nunca mais poderei regressar à Babilónia. | Open Subtitles | اٍننى أعيش فى مصر لأنه لا يمكننى العودة اٍلى بابل |
vivo na Califórnia... num sitio chamado Orange County. | Open Subtitles | أنا أعيش فى كاليفورنيا ـ ـ فى مكان يسمى أورانج كاونتى |
Se estiveres interessada eu ainda Moro na mesma casa. | Open Subtitles | يمكننا أن تجمع معاً. لازلت أعيش فى منزل.. |