| É a minha melhor amiga e mal posso esperar para viver com ela. | Open Subtitles | أنها صديقتي المفضلة، ولا أستطيع الإنتظار حتى أعيش معها |
| A Rachel convidou-me, amavelmente, para ir viver com ela. | Open Subtitles | ريتشيل عرضت بكرم أن تدعني أعيش معها. |
| E agora tenho que viver com ela. | Open Subtitles | حرفياً تقريباً. والآن يجب أن أعيش معها. |
| Se estivesse, eu vivo com ela, eu saberia. | Open Subtitles | أقصد , لو كانت كذلك . . أنا أعيش معها لكنت سأعرف |
| Não vivo com ela, mas continuo a dar-lhe umas massas, vou passando por lá. | Open Subtitles | أنا لا أعيش معها أو نحو ذلك يا رجل. لكني لازلت أعطيها بعض الدولارات هنا وهناك. كما تعلم، أطمئن عليها. |
| Pois, mas eu ainda vivo com ela, em Syracuse. | Open Subtitles | نعم، في الواقع أنا لازلت أعيش معها في سيراكوز |
| Estás a brincar, meu? Tenho que viver com ela. | Open Subtitles | أنا خير من يعلم يا صاح يجب أن أعيش معها |
| Preciso viver com ela em outro lugar. Durante quanto tempo? | Open Subtitles | يجب أن أعيش معها في مكان آخر |
| Eu não consigo viver com ela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش معها. |
| Nem sequer que estou a viver com ela. | Open Subtitles | لا يجب أن تعلم أنني أعيش معها! |
| Eu não posso viver com ela! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش معها! |
| Estava a viver com ela. | Open Subtitles | كنت أعيش معها |
| Não vivo com ela. Não vou casar com ela. | Open Subtitles | أنا لا أعيش معها ولست متزوجا بها |
| Ela não... quero dizer, se ela estivesse com alguém, eu saberia, eu vivo com ela. | Open Subtitles | . . لكنها ليست كذلك . أقصد , لو كانت تواعد أحدهم أنا أعيش معها . |
| Largue-me porque vivo com ela e se não estou em casa às 20h... | Open Subtitles | ويجدر أن تتركني لأنني أعيش معها وإن لم أعد إلى المنزل عند الـ8... |
| É por isso que não vivo com ela. | Open Subtitles | .لهذا لا أعيش معها |
| vivo com ela. | Open Subtitles | أعيش معها |
| - Claro. Eu vivo com ela. | Open Subtitles | -بالطبع، أنا أعيش معها . |