E tive que sair da cidade porque tudo me lembrava de ti. | Open Subtitles | وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك |
Amigo, não vou sair da cidade, só vim deixar uma amiga. | Open Subtitles | حسنا ، هذا كل ما في الأمر، يا صاح، انا لن أغادر المدينة. فقط اسقط صديقة |
De qualquer maneira, eu talvez terei que sair da cidade por uns dias. | Open Subtitles | على كلِ، فيجب أن أغادر المدينة لبضع أيام |
Não estou apenas a sair da cidade, Estou a pedir divórcio agora mesmo. | Open Subtitles | لن أغادر المدينة فحسب، لكني سأملأ استمارات الطلاق حالاً. |
É melhor teres cuidado, porque eu não vou sair da cidade até ter o que mereço. | Open Subtitles | يستحسن أن تراقبي ظهركِ لأني لن أغادر المدينة حتى احصل على ما استحقه |
Tens 3 horas para conseguir antes de eu sair da cidade. | Open Subtitles | لديك ثلاثة ساعات لتحسم الصفقة قبل أن أغادر المدينة |
Estou atrás de alguma diversão antes de sair da cidade. | Open Subtitles | أنا مجرد أبحث عن واحد انطلق معه قبل أن أغادر المدينة |
provavelmente. Bem... não vou sair da cidade se é o que quer dizer. | Open Subtitles | لن أغادر المدينة إن كان هذا ما تقصده |
Tenho de sair da cidade. | Open Subtitles | يجب أن أغادر المدينة غادري معي |
Estou com medo. Acho que deveria sair da cidade. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ربما علي أن أغادر المدينة |
Vou sair da cidade para visitar a minha avó. | Open Subtitles | وأنا أغادر المدينة لزيارة جدتي |
Vou sair da cidade durante um tempo. | Open Subtitles | أنا أغادر المدينة لفترة من الوقت. |
Achei melhor sair da cidade até o Ralph se acalmar. | Open Subtitles | قررت بأن أغادر المدينة" "(حتى يهدأ (رالف |
Da cidade. Tenho que sair da cidade. | Open Subtitles | يجب أن أغادر المدينة |
Mandaste a Felicity Smoak avisar-me para sair da cidade. | Open Subtitles | أرسلتِ (فلستي سموك) لتحذّرني كيّ أغادر المدينة. |
Tenho de sair da cidade. | Open Subtitles | يجب أن أغادر المدينة |