"أغادر بدونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou sem ti
        
    • embora sem ti
        
    Não vou sem ti, não... Sou o chefe, faz o que digo. Open Subtitles ـ لن أغادر بدونك ـ لا اننى الرئيس، افعلي كما أقول
    Vim para te vir buscar. Não me vou sem ti. Open Subtitles لقد أتيت لأخذكِ معي لن أغادر بدونك.
    - Não vou sem ti. Desce essa porra. Cala a boca. Open Subtitles أن لن أغادر بدونك - أنزلي هناك -
    Eu não me vou embora sem ti, talvez eu consiga encontrar a chave. Open Subtitles لن أغادر بدونك ربما أستطيع الحصول على المفتاح بطريقة ما
    Eu não podia ficar... E não podia ir embora sem ti. Open Subtitles لايمكن أن أبقى ولا يمكن أن أغادر بدونك لذلك
    Não me vou embora sem ti. Open Subtitles أنا الآن هٌنا ، لنْ أغادر بدونك.
    - Não vou sem ti. Open Subtitles لن أغادر بدونك
    - Não vou sem ti. Open Subtitles لن أغادر بدونك
    Não me vou embora sem ti, Sokka. Open Subtitles لن أغادر بدونك يا ساكا
    Eu não vou embora sem ti. Open Subtitles أنا لن أغادر بدونك
    Eu não me vou embora sem ti. Open Subtitles أنا لن أغادر بدونك
    Não me vou embora sem ti. Open Subtitles أنا لن أغادر بدونك
    Catherine, não me vou embora sem ti outra vez. Open Subtitles أصغي إليّ يا (كاثرين) أنا لن أغادر بدونك مجدّدا
    Já estou aqui. Não me vou embora sem ti. Open Subtitles -لا، أنا هنا، لن أغادر بدونك
    - Não me vou embora sem ti! Open Subtitles -لن أغادر بدونك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus