Não saio daqui sem o dinheiro da Penny. | Open Subtitles | أنا لن أغادر من هنا بدون نقود بيني |
E não saio daqui até que me diga onde é que posso encontrar esse Johnny Shaw. | Open Subtitles | ولن أغادر من هنا لحين أن تقول لي أين يمكنني إيجاد" جوني شو"؟ |
E aquilo que faço quando saio daqui é o meu tempo. | Open Subtitles | وما أفعله عندما أغادر من هنا فهو وقتي. |
Diz-lhes que não me vou embora daqui sem ti, meu amor. | Open Subtitles | أخبريهم أنني لن أغادر من هنا بدونك,حبي |
E, se eu não sair daqui com ele também não saio sem ele. | Open Subtitles | ..وإن لم أغادر من هنا معه فلن أغادر من دونه |
Lane, não saio daqui, até aceitares jantar comigo na próxima quinta-feira | Open Subtitles | (لين) لن أغادر من هنا حتى توافقي على أن تخرجي على العشاء معي يوم الثلاثاء القادم |
Não saio daqui sem aqueles DVD's! | Open Subtitles | أنا لن أغادر من هنا من دون الDVDs |
Não saio daqui sem aqueles DVD's! | Open Subtitles | لن أغادر من هنا من دون الDVD's |
- Não saio daqui sem te ver nua. | Open Subtitles | - لن أغادر من هنا حتى أراكِ |
- Não saio daqui sem si... | Open Subtitles | -لن أغادر من هنا دونك . |
Não me vou embora daqui sem as pedras. | Open Subtitles | لن أغادر من هنا بدون الأحجار |
O Hector disse-me para sair daqui com o dinheiro, ou com a sua mão esquerda. Então, o que vai ser? | Open Subtitles | الآن، أخبرني (هيكتور) أن أغادر من هنا إمّا بضمان أو يدك اليسرى، لذا ما خيارك؟ |
Eu não confio em estranhos e só vou sair daqui com o Enzo. | Open Subtitles | أعلم أنك مصدوم لكوني ارتيابية، لكنّي لن أغادر من هنا إلّا مع (إينزو). |