"أغادر هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sair desta
        
    • saio desta
        
    • deixar este
        
    • sairei deste
        
    Tudo sem sair desta sala. Open Subtitles و ما كنت مضطرة مطلقاً أن أغادر هذه الغرفة
    Não vou sair desta cidade até o provar. Open Subtitles لن أغادر هذه المدينة حتى أبرهن ذلك
    Não saio desta sala até ressuscitar o meu filho. Open Subtitles لن أغادر هذه الغرفة حتى نعيد ابني إلى الحياة
    Eu prometo que não saio desta sala. Open Subtitles أعدك بأني لن أغادر هذه الغرفه
    É um dia de merda. Quero deixar este lugar de maricas. Open Subtitles يا له من يوم لعين أريد أن أغادر هذه البلدة الشاذة
    Estou certo? Nem vou deixar este quarto, pois não? Open Subtitles ولن أغادر هذه الغرفة أيضاً، هل هو كذلك ؟
    'a carne pode deteriorar, os ossos podem cair, mas eu jamais sairei deste lugar até encontrar o caminho para a iluminação' Open Subtitles ليتعفن جسدي ولتصبح عظامي رماداً ولكن لن أغادر هذه الشجرة حتى أصل إلى الاستنارة
    Quero sair desta maldita ilha. Open Subtitles أريد أن أغادر هذه الجزيرة اللعينة.
    Nem consigo sair desta ilha. Open Subtitles لا يمكنني حتّى أن أغادر هذه الجزيرة.
    Vou odiar sair desta exótica tribo. Open Subtitles أكره أن أغادر هذه القبيلة الطريفة
    Não vou sair desta cidade sem ela. Open Subtitles لن أغادر هذه المدينة من دون زوجتي
    - Nunca mais volto a sair desta cidade. Open Subtitles -لن أغادر هذه المدينة ثانيةً
    Não saio desta cela. Open Subtitles ‏ ‫لن أغادر هذه الزنزانة
    Se pensas que vou deixar este apartamento, és mais idiota do que esse chapéu. Open Subtitles إنّ كنت تظن إنني أغادر هذه الشقة، فإنك أغبى من تلك القبعة التي ترتديها.
    Ao contrário de ti, milhares de homens com honra lamentarão a minha morte quando eu deixar este planeta. Open Subtitles على عكس لك، الآلاف من الرجال الشرفاء سوف نحزن وفاتي عندما أغادر هذه الأرض.
    Não sairei deste país sem Viktor. Open Subtitles (لن أغادر هذه البلاد بدون (فيكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus