Senhor, talvez seja porque o mundo de Agartha tenha aprendido demais sobre quão pequena e sem sentido é a vida é hoje em dia. | Open Subtitles | يا شيخ ، ربما هذا بسبب أن عالم (أغارثا) علّمها الكثير أيضاً حول كيف أن الحياة قصيرة وبلا معنى في الوقت الحاضر |
Então foste tu que encontrou o rapaz que veio de Agartha. | Open Subtitles | إذاً ، لقد كنتِ أنتِ من التقى ! بذلك الصبي القادم من (أغارثا) |
São os guardiões que protegem as entradas de Agartha. | Open Subtitles | إنهم حراس البوابة التي تحرس مداخل (أغارثا) |
É a única organização que reconhece a existência de Agartha. | Open Subtitles | إنها المنظمة الوحيدة التي تعترف بوجود (أغارثا) |
Sou um dos seus membros e procurei a entrada de Agartha durante dez anos. | Open Subtitles | أنا عضو فيها ، وأبحث عن مدخل إلى (أغارثا) منذ 10 سنوات |
Era assim o cenário que devia ver enquanto ouvia os sons que faziam parte de Agartha. | Open Subtitles | إذاً المشهد الذي رأيته عندما كنت أستمع للمذياع كان جزءً من (أغارثا) |
Os reis precisavam do conhecimento e dos tesouros de Agartha para governar na superfície. | Open Subtitles | الملوك يحتاجون معارف وكنوز (أغارثا) للتحكم بالسطح . فهمت |
Isso só iria aumentar o ódio de Agartha. | Open Subtitles | سوف تتسبب بزيادة الكراهية في (أغارثا) |
Um rapaz de Agartha? | Open Subtitles | أيها الولد القادم من (أغارثا) ! |
Deixem-na aqui e saiam de Agartha! | Open Subtitles | دعها هنا واخرج من (أغارثا) |
Este é... o Deus de Agartha. | Open Subtitles | ! هذا هو إله (أغارثا) |