Vamos empacotar as nossas coisas... e sair pela porta da frente. | Open Subtitles | سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي |
Bem, xerife? Quais são as hipóteses de recuperamos as nossas coisas? | Open Subtitles | إذآ يا شريف , مافرصتنا للحصول أغراضنا مجددآ ؟ |
Arrumamos as nossas coisas e vamos... agora! Não acreditas em mim? | Open Subtitles | لنجمع أغراضنا ونذهب من هنا الآن لا تصدقينني؟ |
Se as coisas estiverem lá, ótimo. Se não, construímos de novo. | Open Subtitles | إن كان أغراضنا هناك فنعمّا هي وإلاّ صنعنا أغراضاً جديدة |
Temos as malas prontas. Só estávamos à tua espera. | Open Subtitles | أغراضنا محزومة وإنّنا مستعدّون، إنّما كنّا ننتظرك فحسب. |
Os nossos filhos irão mexer nas nossas coisas, e encontrarão a velha caixa de sapatos cheia de gravações, anos mais tarde. | Open Subtitles | أولئك الأطفال يفتشون أغراضنا ثم يجدون صندوق الأحذية القديم مملوءاً بأشرطة فيديو تعود لعدة سنوات من قبل. |
É só isso que podemos fazer, tirar os nossos pertences, da sua casa hoje à noite. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الليلة هو نقل أغراضنا من بيتك |
Queres dizer que um psicopata roubou as nossas coisas? | Open Subtitles | أنت تقصد شخص ما أحمق سرق جميع أغراضنا |
Queríamos que rasgasse os papéis que nos tinha feito assinar, e obter as nossas coisas de volta. | Open Subtitles | أردناه أن يمزق الأوراق التي جعلنا نوقعها وإعادة أغراضنا |
Pessoal, eu acordei e ele estava a roubar as nossas coisas, então, fingi que queria ir com ele | Open Subtitles | لقد أستيقظت, عندما كان يسرق أغراضنا لذا تظاهرت بأني أريد أن أذهب معه |
Estás a vender as nossas coisas antigas, compraste roupa nova, tens um corte de cabelo novo... | Open Subtitles | أنتي تبيعين كل أغراضنا القديمة أنتي حصلتي على ملابس جديدة , قصة شعر جديدة |
Achas que vais entrar, recuperar as nossas coisas e sair de lá assim? | Open Subtitles | انظر ماذا يوجد هناك أتظن أنكَ قادر على الدخول و أخذ أغراضنا و الخروج فحسب ؟ |
Vou ligar à empresa de mudanças para trazerem as nossas coisas de volta e tu tens de ligar para o teu trabalho. | Open Subtitles | سوف أتصل بناقلي الاثاث ليعيدوا أغراضنا و يجب أن تتصل بالعمل |
Sabe Deus o que eles pensam, mas não os vou deixar vasculhar as nossas coisas, pensando o pior. | Open Subtitles | الله أعلم بما يفكرون فيه لكني لن أدعهم يبعثون في أغراضنا ويظنون السوء بنا |
Não, guardamos as nossas coisas debaixo do balcão. | Open Subtitles | لا، أعني بأنّنا نُبقي أغراضنا تحت الكاونتر |
Se ela não devolver as nossas coisas em breve, vou chamar a Polícia. | Open Subtitles | فلو لم ترجع أغراضنا قريباً فسأتصل بالشرطه |
Tenho de arrumar as coisas antes da chegada do banco. | Open Subtitles | نحن بحاجة لحزم أغراضنا قبل أن يحضر البنك للحجز على الجراج غدآ |
Estive a empacotar as coisas nestes últimos dias quando não estavas em casa. | Open Subtitles | أعني، كنت أجمع أغراضنا في الأيام الماضية عندما كنتِ غائبة |
Precisamos de arrumar as coisas e acampar num sítio mais defensável. | Open Subtitles | علينا حقب أغراضنا وإقامة مخيم بدون نار بمكان آخر مكان يمكن الدفاع عنه .. |
Está ali um filme de Verão ou fazemos as malas e vamos embora. | Open Subtitles | هنالك فيلم صيف بالداخل، وإلا نحزم أغراضنا ونعود للمنزل |
Se eu não for, temos de fazer as malas e partir. | Open Subtitles | إن لم أذهب، علينا أن نحزم أغراضنا ونرحل، |
Temos é que pegar nas nossas coisas e ir embora. | Open Subtitles | ينبغي علينا إحضار أغراضنا ونرحل. |
Entra no nosso quarto sem pedir licença, põe-se a remexer nos nossos pertences privados, exige que eu viole um computador, que penso poder afirmar que não... | Open Subtitles | تدخل إلى غرفتنا تفتش فى أغراضنا الشخصية تطلب منى كسر حماية كمبيوتر .. أفترض أن هذا الكمبيوتر ليس ملكك |
Isto é nosso. Sou o tipo de mulher que gosta de contas separadas. | Open Subtitles | ــ ولكننا متزوجان، انها أغراضنا معاً ــ لا أظن ذلك |