Onde é que ele guarda os carros? Ou devo dizer, Desapareçam daqui? | Open Subtitles | أين يحتفظ بسياراته ؟ أو يجب ان اقول أغربوا عن وجهي |
Desapareçam, todos! | Open Subtitles | لا بدّ وأنه جاء طمعاً فى الثروة أغربوا عن وجهى جميعكم |
- Só precisamos de... - Não me interessa. Desapareçam. | Open Subtitles | ...نحن فقط نحتاج لست مهتماً, أغربوا عن وجهي |
É tudo. Desapareçam! | Open Subtitles | هذا كل ما لدي,الآن أغربوا عن وجهي |
Desandem da minha mesa, rapazes. | Open Subtitles | الآن، أغربوا عن طاولتي، يا فتيان |
- Não come desde manhã, meu senhor. Desapareçam com isso daqui, todas vocês! | Open Subtitles | أغربوا به بعيداً جميعكم |
Desapareçam, seus pequenos bastardos! | Open Subtitles | أغربوا أيّها الأوغاد الصغار |
Desapareçam, pervertidos! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي يا منحرفين |
Desapareçam da porra da minha sala de reuniões, miúdos. Como é que chegámos ao ponto de não podermos ser amigas, Blair? | Open Subtitles | أغربوا عن مجلس إدارتي، يا أولاد. كيف لم نصبح أصدقاء، (بلير)؟ |
Desapareçam da minha vista! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي! |
Desapareçam da minha vista! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي! |
Desapareçam! | Open Subtitles | أغربوا عن هنا |
Desapareçam! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي |
Desapareçam daqui! | Open Subtitles | أغربوا من هنا! |
Desapareçam daqui! | Open Subtitles | أغربوا من هنا! |
Desandem! | Open Subtitles | أغربوا عن هذا المكان! |
Desandem daqui! | Open Subtitles | أغربوا عن هنا! |