| Onde é que ele guarda os carros? Ou devo dizer, Desapareçam daqui? | Open Subtitles | أين يحتفظ بسياراته ؟ أو يجب ان اقول أغربوا عن وجهي |
| Desapareçam, todos! | Open Subtitles | لا بدّ وأنه جاء طمعاً فى الثروة أغربوا عن وجهى جميعكم |
| - Só precisamos de... - Não me interessa. Desapareçam. | Open Subtitles | ...نحن فقط نحتاج لست مهتماً, أغربوا عن وجهي |
| É tudo. Desapareçam! | Open Subtitles | هذا كل ما لدي,الآن أغربوا عن وجهي |
| Desandem da minha mesa, rapazes. | Open Subtitles | الآن، أغربوا عن طاولتي، يا فتيان |
| - Não come desde manhã, meu senhor. Desapareçam com isso daqui, todas vocês! | Open Subtitles | أغربوا به بعيداً جميعكم |
| Desapareçam, seus pequenos bastardos! | Open Subtitles | أغربوا أيّها الأوغاد الصغار |
| Desapareçam, pervertidos! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي يا منحرفين |
| Desapareçam da porra da minha sala de reuniões, miúdos. Como é que chegámos ao ponto de não podermos ser amigas, Blair? | Open Subtitles | أغربوا عن مجلس إدارتي، يا أولاد. كيف لم نصبح أصدقاء، (بلير)؟ |
| Desapareçam da minha vista! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي! |
| Desapareçam da minha vista! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي! |
| Desapareçam! | Open Subtitles | أغربوا عن هنا |
| Desapareçam! | Open Subtitles | أغربوا عن وجهي |
| Desapareçam daqui! | Open Subtitles | أغربوا من هنا! |
| Desapareçam daqui! | Open Subtitles | أغربوا من هنا! |
| Desandem! | Open Subtitles | أغربوا عن هذا المكان! |
| Desandem daqui! | Open Subtitles | أغربوا عن هنا! |