- Ouve, mano... aceita o meu conselho, Desaparece da minha vista e volta para o teu jogo. | Open Subtitles | أنت، يا أخي، لك نصيحتي. أغرب عن وجهي وعد إلى لعبتك. |
Desaparece. Estás a interromper o meu treino. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي إنك تعيقني في التدريب |
Sai da minha frente agora mesmo que é melhor para ti. | Open Subtitles | اخرج, أغرب عن وجهي إن كنت تعلم ما هو الأفضل لك |
Vai-te lixar, Jackie. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي ، جآكي |
Agora Sai daqui! Sim, mas meus ágeis dedos em desuso! | Open Subtitles | أنا اريد أن اقهر اكبر عدد من اليونانيين والان أغرب عن وجهي |
- Saiam da minha frente e vão trabalhar! | Open Subtitles | ! ـ أغرب عن وجهي,وابحث لك عن وظيفة ـ أيتها القاتلة |
- A cidade está toda parada. - Pois sim. Desanda! | Open Subtitles | المدينة كلها تعلن إضرابها - أجل أجل أجل أغرب عن وجهي - |
Estou a pô-lo na rua. Vá, Desapareça, 'départez'. | Open Subtitles | .أنا أطردك الأن أذهب, أغرب عن وجهي |
Oh, Vai-te foder. Nós fomos fodidos tanto tempo como tu. | Open Subtitles | أوه , أغرب عن وجهي , لقد تم حبسنا مثلك بالظبط |
Deixe-me em paz, Jody. Saia da minha frente. | Open Subtitles | دعنى وشأني (جودي) , أغرب عن وجهي |
Desaparece, desgraçada miserável! | Open Subtitles | أغرب عن وجهي أيها الزاني الحقير |
Agora, Desaparece da minha frente antes que perca a compostura. | Open Subtitles | الآن أغرب عن وجهي قبل أن أفقد أعصابي |
O comandante Burns está aqui. Desaparece da minha frente. | Open Subtitles | مساعد رئيس الشرطة (بيرنز) هنا، أغرب عن وجهي. |
Então partilha o pensamento ou Desaparece da vista. | Open Subtitles | أذن فلتقول ما لديك أو أغرب عن وجهي |
Desaparece, Sr. Vejo-Te-Uma-Vez-Por-Década. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي , أيها السيد "الذي نراه مرةً في عشر سنين" |
Adoro um casaco que diz: "Sai da minha frente, mundo." | Open Subtitles | أحب السترة التي توحي بأنك تقولين " أغرب عن وجهي أيها العالم " |
- És idiota! - Sai da minha frente. | Open Subtitles | ـ أنت وقح ـ أغرب عن وجهي |
Vai procurar o Sloan, faz o que quiseres, Sai da minha frente. | Open Subtitles | اذهب . جد (سلون) افعل ما تريد أغرب عن وجهي فحسب يا (كراف) اذهب! |
- Consegues dizer "Vai-te lixar"? | Open Subtitles | -أيمكنك قول "أغرب عن وجهي"؟ |
-Nem penses! Vai-te lixar! | Open Subtitles | - كلا، أغرب عن وجهي - |
Raios, Ricky. Sai daqui. Já não fazes parte disto. | Open Subtitles | تبا لك ريكي ، أغرب عن وجهي ليس من المفترض وجودك هنا |
- Vai à merda e morre! | Open Subtitles | ؟ - أغرب عن وجهي - |