Sei que quando nos apaixonámos, foi um romance tempestuoso e parece que, depois que sugeri que tivéssemos um filho, engravidei bem depressa. | Open Subtitles | أعرف أنه حين أغرمنا ببعضنا البعض كانت مثل الزوبعة الرومانسية ، وبعدها يبدو أن ، أنا قدمت بفكرة أن نحظى بطفل، ومثل خلال عشية وضحاها أنا حامل |
Foi depois deste caso que eu e o Jack nos apaixonámos. | Open Subtitles | فبعد هذه القضية أغرمنا أنا و(جاك).. |
Nós apaixonámo-nos no casamento do primo dela e é por isso que a quero pedir em casamento num casamento. | Open Subtitles | لقد أغرمنا ببعض بحفل زفاف قريبها، لهذا السبب أريد التقدم لها بحفل الزفاف |
Eu tinha 18 anos e ela 31 e apaixonámo-nos loucamente. | Open Subtitles | كان عمري 18 عاما,و هي كانت 31 عاما و لقد أغرمنا ببعض بشدة |
A história real, não tipo: "Conhecemo-nos, apaixonámo-nos." | Open Subtitles | وأعني ما حدث فعلاً، ليس أغرمنا ببعضنا |
Nós apaixonámo-nos. | Open Subtitles | لقد أغرمنا ببعضنا |
apaixonámo-nos pela crueldade. | Open Subtitles | أغرمنا بالوحشيّة |
Do que estás a falar? apaixonámo-nos naquela feira. | Open Subtitles | لقد أغرمنا ببعضنا في (الكرنفال) ، أتذكر؟ |
apaixonámo-nos por homens com estatuto social, Menina Ternan. | Open Subtitles | لقد أغرمنا برجال ذوي مكانة يا آنسة (تيرنان). |
apaixonámo-nos. | Open Subtitles | أغرمنا ببعضنا البعض. |
Nós apaixonámo-nos. | Open Subtitles | لقد أغرمنا |