Isto atraiu a mulher para fora da casa, para a separar do seu filho. | Open Subtitles | ذلك الشيء أغرى المرأة بالخروج من بيتها.. ليفرّقها عن إبنها. |
Então alguém atraiu deliberadamente este jacaré do canal para o jardim. | Open Subtitles | إذًا شخص ما بتعمد أغرى ذلك التمساح من القناة إلى الفناء |
Olha, encontraste alguma coisa que possa identificar quem atraiu o jacaré para a propriedade? | Open Subtitles | هل وجدت أيّ شيء قد يُشير إلى من أغرى التمساح إلى الملكية؟ |
É possível que o Rory tenha atraído o assassino em série para a floresta, para que a Amelia o comesse? | Open Subtitles | محتمل أن يكون (روي) أغرى القاتل إلى هنا في الغابـة لأجل (أميليا) لتأكلـه |
O assassino deve tê-la atraído para o parque. | Open Subtitles | إذن، لابدّ أنّ القاتل أغرى (إيمي) إلى المُتنزّه. |
Mas sem a pessoa específica, como é que a hora nos vai dizer quem atraiu o Barnes até lá? | Open Subtitles | صحيح، ولكن بدون وجود شخص بعينه، كيف لهذا الوقت أن يُخبرنا مَن أغرى (بارنز) ليذهب للمستنقع ؟ |
E ele atraiu a Jade para ficarem a sós? | Open Subtitles | وبطريقة ما أغرى (جايد) إلى هُناك لقضاء بعض الوقت المُنعزل؟ |
Por isso ele atraiu o Diego aqui. | Open Subtitles | -لهذا السبب أغرى (دييغو) إلى هنا . |
Talvez o assassino tenha atraído a Jade para cá e ela escapou, mas foi incapaz de escapar da maldição da adaga voadora. | Open Subtitles | ربّما أغرى القاتل (جايد) إلى هُنا وهربت، ولكنّها لمْ تستطع الهرب من خنجر الهلاك الطائر. |