| Tenho de o lavar antes de o levar lá, por medo que grite comigo. | Open Subtitles | علي أن أغسلها قبل أن آخذها إليه والا سيقوم بالصياح علي |
| Podes sempre trazer as tuas coisas para eu lavar, aos fins-de-semana ou assim. | Open Subtitles | يمكنك أحضار ملابسك للمنزل يمكنني أن أغسلها لكِ في أيام العطلة الأسبوعية أو ما شابة |
| Não, as roupas mais pequenas lavo à mão e não tinha nenhuma grande. | Open Subtitles | لا, القطع الصغيره أغسلها باليد أما بالنسبة للكبيرة فلا أراكمها |
| Vou lavá-la mal para que ela nunca mais peça. | Open Subtitles | لن أغسلها جيدا وهكذا لن تطلب مني فعلها مجددا |
| Lavo-o muito melhor que tu. | Open Subtitles | أنا أغسلها أفضل بكثير منك |
| Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
| Posso lavá-lo e metê-lo no secador. | Open Subtitles | لا، يمكنني أن أغسلها بيدي وأجففها في المجففة لديكِ |
| É melhor lavá-los. | Open Subtitles | من الافضل أن أغسلها |
| "Asperge-a com o orvalho da Tua graça." | Open Subtitles | أغسلها بالندى الخاص ببركتك |
| E tu deixaste a louça para eu lavar! Anda lá, meu! | Open Subtitles | وتركت الأطباق لي لــ أغسلها بربك يارجل |
| Agora tenho que lavar tudo de novo, porque tem, o que espero eu, seja chocolate, no chão. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أغسلها مجدداً ...لأنه هناك الذي آمل أن يكون حلوى على الارضية |
| Vou pôr na pia e lavar. | Open Subtitles | أضعها في الحوض و أغسلها |
| Tentei lavar. | Open Subtitles | ..لقد حاولت أن أغسلها ولكن |
| - Temos de lavar isso! | Open Subtitles | -عليّ أن أغسلها |
| Não, lavo normalmente. | Open Subtitles | لا، أنا أغسلها بطريقة عاديه. |
| Não o lavo, estás a ver... | Open Subtitles | - إنظري أنا لا أغسلها |
| Eu lavo. | Open Subtitles | سوف أغسلها. |
| Não? É melhor lavá-la para ela encolher!" | Open Subtitles | ''من الأفضل أن أغسلها لتتقلص'' |
| Posso lavá-la? Dar-lhe um bom banho? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أغسلها وأنظفها؟ |
| - Teria de ir lavá-la. | Open Subtitles | -سأرغب بأن أغسلها |
| - Lavo-o todos os dias. | Open Subtitles | أغسلها يومياَ |
| Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
| Deixa-me lavá-lo e ao menos ajudar-te a coser. | Open Subtitles | اسمح لي أن أغسلها وأساعدك في خياطته على الأقل |
| Ele exigia muito cuidado... com eles e precisava lavá-los com escova de dente. | Open Subtitles | -كان دقيقاً جداً بشأن ... -شكراً الاعتناء بها، لذا فكنت أغسلها بالفرشاة يومياً |
| Asperge-a com o orvalho da Tua graça. | Open Subtitles | أغسلها بالندى الخاص ببركتك |