| - Cala-te! | Open Subtitles | أغلقي فمك اللعين أجل أنت أغلق فمك اللعين |
| Afasta-te de mim. Cala-te, Cala-te, Cala-te, Cala-te Cala a boca, merda. | Open Subtitles | أبقى بعيداً ، أبقى بعيداً عني أخرسي ، أخرسي ، أخرسي أغلقي فمك اللعين |
| ÉS uma vaca! Agora Cala a boca antes que eu te cale por ti! | Open Subtitles | أنت كلبة و الأن أغلقي فمك قبل أن اغلقه لك. |
| Fecha a boca e abre as pernas. | Open Subtitles | إنك لا تحفظين سراً أغلقي فمك و إفتحي ساقيك |
| Fecha a matraca, cabra. | Open Subtitles | أغلقي فمك ايتها الفاجره |
| Cala-me essa boca suja. | Open Subtitles | أغلقي فمك القذر الصغير |
| Então Cala-te por uma vez, para conservares as forças. | Open Subtitles | أذا أغلقي فمك لمرة حتى تتمكني من توفير قوتك. |
| Oh, Cala-te, mulher. | Open Subtitles | أوه , أغلقي فمك , أيتها المرأة. |
| - Mete-te na tua vida. - Cala-te caralho. | Open Subtitles | أغلقي فمك اللعين دعني وشأني |
| Cala-te, sua cabra estúpida! | Open Subtitles | أغلقي فمك ايتها الحمقاء |
| - Cala-te, Christy! | Open Subtitles | تملكين عيون جملية أغلقي فمك يا"كريستي" |
| - Estão todos melhores sem ela. - Cala a boca. | Open Subtitles | . كل شخص كان أضفل بدونها - . أغلقي فمك - |
| Cala a boca! | Open Subtitles | أغلقي فمك أيّتها العاهرة |
| Cala a boca e continua quieta. | Open Subtitles | أغلقي فمك و إبقي مستعدة |
| Cala a boca! Vou conseguir um médico! | Open Subtitles | أغلقي فمك سوف أحضر لها الطبيب |
| - Não sabes guardar segredos. Fecha a boca, abre as pernas. | Open Subtitles | إنك لا تحفظين سراً أغلقي فمك و إفتحي ساقيك |
| Fecha a boca e abre as pernas. | Open Subtitles | أغلقي فمك و إفتحي ساقيك |
| Fecha a matraca e deixa-me ver. | Open Subtitles | أغلقي فمك. دعيني ألقي نظرة. |
| Fecha a matraca! | Open Subtitles | أغلقي فمك ؟ |
| Cala-me essa boca! | Open Subtitles | أغلقي فمك الكبير |
| Mantem a boca fechada e a cabeça baixa! | Open Subtitles | أغلقي فمك و أخفضي رأسك |