"أغلق فمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cala a boca
        
    • Cala-te
        
    • Cale-se
        
    • Cala essa boca
        
    • Fecha a matraca
        
    • Fecha a boca
        
    • Cale a boca
        
    • Fecha essa boca
        
    • boca fechada
        
    • Cála-te
        
    Não te armes em esperto comigo, rapaz. Cala a boca e trabalha. Open Subtitles لا تتذاكى أيها الصبي فقط أغلق فمك و أنجز عملك
    Cala a boca, palerma, e faz! Open Subtitles أغلق فمك ياغريبَ الأطوار وقم بصنع الدراجة الهوائية.
    Mas agora, agora, está a dizer, Cala-te e bebe-me. Open Subtitles ولكن الآن، الآن يقول لي أغلق فمك واشربني
    Cala-te. Aqui quem fala sou eu, não tu. Open Subtitles ـ أغلق فمك اللعين ـ إننى القائم بالتحدث هنا وليس أنت
    Muito bem, Callahan, Cale-se. É uma ordem! Open Subtitles حسناً,كالاهان,أغلق فمك هذا أمر
    Cala essa boca suja. Open Subtitles أغلق فمك القذر.
    É a tua parte, idiota. Agora, Cala a boca. Open Subtitles إنّها من نصيبك أيّها الأحمق الآن، أغلق فمك اللعين
    Eu só... queria... Cala a boca, idiota! Vou esfolar-te o cu num minuto! Open Subtitles أغلق فمك أيها الوغد سوف أنتهي منك خلال لحظة
    Cala a boca. Podes dar socos, filho. Open Subtitles أغلق فمك فحسب لكن سدد بعض اللكمات يا بني
    - Estamos prontos? - Cala a boca e acaba com isso. Open Subtitles حسناً ، إننا جاهزون أغلق فمك وقم بما تريد
    Não importa, Cala a boca e ouve isto, pode ser? Open Subtitles أيّاً كان فقط أغلق فمك .و أستمع إلى هذا راقب
    Cala a boca! A minha Gert é casada com um ianque. Open Subtitles أغلق فمك هل إبنتى متزوجة من أمريكى ؟
    Fui eu que te meti neste negócio, por isso Cala-te. Open Subtitles ، أنا الذى أدخلتك فى هذا العمل لذا أغلق فمك اللعين
    Cala-te, porra! És um ajudante de cenário. Vai ajudar alguém. Open Subtitles أغلق فمك القذر ياحامل المعدات إذهب واحمل شيئاً
    - Cala-te! - Fui eu que descobri, não ele! Open Subtitles ــ اوه ، أغلق فمك ــ أنا من إكتشف ذلك وليس هو
    Cala-te! Fecha essa boca. Estou farto das tuas mentiras. Open Subtitles أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك
    - Cala-te, Hank, a sério! - Tu... a violência. Open Subtitles أغلق فمك اللعين هانك , أنا أعنى ما أقول أترى كل هذه الوحشية
    Wyatt, Cale-se enquanto lhe salvo a vida. Open Subtitles وايت, أغلق فمك بينما أنقذ حياتها
    - Cala essa boca nojenta! - Donna, a sério Open Subtitles أغلق فمك القذر - ... دونا", جدياً" -
    - Fui eu que vi o... - Fecha a matraca! Open Subtitles ــ أنا من شاهد المسلسل ــ أغلق فمك القذر
    - Fecha a boca. - Mas a pessoa está presente. Open Subtitles ـ أغلق فمك ـ لكن الشخص في القاعة
    Cale a boca Eu diga nada. Ele é Agente Federal. Open Subtitles أغلق فمك لا تقل أي شيء انه عميل فيدرالي
    Sabes que mais, mantém-te profissional e mantém a boca fechada. Open Subtitles أتدري ؟ حافظ عل العلاقة مهنية و أغلق فمك
    - Cála-te. Tem alguém lá fora. Alguém na estrada. Open Subtitles أغلق فمك هناك شخص على سطح السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus