"أغمي عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • desmaiou
        
    • desmaiares
        
    Você desmaiou. Encontrei-o no chão da casa de banho. Open Subtitles لقد أغمي عليك ولقد وجدتك على أرضية الحمام
    Agora, de acordo com a sua filha, desmaiou numa tenda de suores? Open Subtitles والآن، وفقاً لكلام ابنتك هنا لقد أغمي عليك في كوخ التعرق ؟
    E felizmente, quando desmaiou, cagou-se. Open Subtitles ‫ولحسن الحظ، حين أغمي عليك ‫تغوطت في ملابسك
    Tens o meu apoio, mas, se desmaiares, matas-te e a toda aquela gente. Open Subtitles من 3 إلى 1 هناك سكان, إن أغمي عليك فستقتل نفسك وكل من يوجد هناك
    Depois de desmaiares, ela apareceu. Open Subtitles بينما الجنود البريطانيين كانوا مرضى بالمئات عندما أغمي عليك لقد ظهرت
    Até entendo porque não estás, mas não serás ajuda nenhuma para o Marco e para o filho dele se desmaiares, se ficares doente ou se te magoares ainda mais. Open Subtitles وأن أفهم لماذا لست هناك، لكن ستكونين دون فائدة لـ(ماركو) وابنه إذا أغمي عليك أو مرضت أو تأذيت حتى أسوأ.
    E antes que eu pudesse libertar-me e dizer algo o senhor desmaiou. Open Subtitles قبل أن أحرر نفسي وأقول أي شيء أغمي عليك
    Foi ferido num ataque. desmaiou. Open Subtitles وأنت جرحت في الهجوم وقد أغمي عليك
    Meteu água, desmaiou... Open Subtitles لقد أفسدتَ الخدعة ...ثم أغمي عليك
    Você desmaiou, Senhor. Open Subtitles أغمي عليك سيّدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus