Quando o cerco finalmente termina, são os homens mais ricos da cidade. | Open Subtitles | مع الوقت يملكون كل شيء, هم أغنى رجال المدينة. |
A chave que faz dos líderes do Mali alguns dos homens mais ricos do mundo, e das suas cidades centros de conhecimento. | Open Subtitles | و هو السبب الذي جعلَ من حُكَّام مالي من أغنى رجال العالم. و مدنهم إلى مراكز للتعليم. |
Sabes que ele é um dos homens mais ricos no país? | Open Subtitles | أتعلمين أنّه من أغنى رجال بالبلد؟ |
Varrick é um dos homens mais ricos do mundo, e controla todo o negócio de mercadorias. | Open Subtitles | يعتبر "فيريك" من أغنى رجال العالم فهو يسيطر على كل أعمال شحن السفن العالمية |
Um dos homens mais ricos do País, Hollis Doyle, pode estar por detrás disto. | Open Subtitles | أحد أغنى رجال أمريكا... هوليس دويل... قد يكون وراء ذلك. |
Um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | هو أحد أغنى رجال العالم. |
Um dos homens mais ricos da América, e um conspirador condenado por causa do escândalo do contrato Iraniano de finais dos anos 80. | Open Subtitles | "أحد أغنى رجال (أمريكا) و متآمر مدان في فضيحة ضد (إيران) في أواخر الثمانينات" |
Odda passa a ser um dos homens mais ricos de Wessex e os homens irão querer louvar a sua coragem. | Open Subtitles | (أودا) سيصبح أحدى أغنى رجال (وسيكس) ويشيد له الرجال على شجاعته |
Ele vai ser um dos homens mais ricos de Osaka. | Open Subtitles | سيكون أحد أغنى رجال "أوساكا" |