"أغنية من" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma canção
        
    • canção dos
        
    • uma música
        
    Vou cantar lhes uma canção composta por Barbara Jean. Open Subtitles أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان.
    Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. Open Subtitles نحن يلهون والحصول على أفضل لأنني ديك اللعبة التي سنلعب أين يجب أن كل زوجين اختيار أغنية من قبعة
    Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. Open Subtitles نحن نقضي وقتاً رائعاً و سيكون أفضل لأنني أملك لعبة جيدة سوف نقوم بلعبها كل زوج عليه إختيار أغنية من القبعة
    Podemos cantar qualquer canção dos anos 90 só com vogais. Open Subtitles يمكنك أن تؤدي أي أغنية من التسعينات بحروف المد فحسب!
    Sei que a Amy parece uma velhota, mas não a ponto de inspirar uma canção dos anos 60. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أن (آيمي) تبدو كسيدة عجوزة، ولكنها ليست كبيرة كفاية ليكون لها أغنية من الستينات مكتوبة عنها.
    Posso cantar-te uma música. Canto melhor do que elas. Open Subtitles سأغني أغنية من أجلك، أستطيع الغنـاء أفضل منهن.
    Vou colocar uma música que é impossível não dançar. Open Subtitles سأشغلُ أغنية من المستحيل أن لا نرقصُ عليها
    E quando regressarmos a casa, escreverei uma canção para si. Open Subtitles و عندما نعود ثانية لعالمنا فسوف أكتب أغنية من أجلك
    O Nick Russo lançou na Internet uma canção do seu novo CD. Open Subtitles صدر نيك روسو أغنية من مؤتمر نزع السلاح الجديد على شبكة الانترنت.
    Deixa-me perguntar-te. Já alguma vez escreveste uma canção? Open Subtitles دعني أسألك شيئاً هل سبق وكتبت أغنية من قبل؟
    Enquanto te massajo, vou cantar uma canção da maior cantora do Quebec, a Celine Dion. Open Subtitles بينما أقوم بتدليككِ سأغني لك أغنية من قبل المغني الأعظم كويبيك, والآنسة سيلين ديون
    São palavras de uma canção que uma amiga me mostrou Open Subtitles هذه كلمات أغنية من صديق جعلني استمع إليها
    Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. Open Subtitles و حتى أنها سوف تصبح أفضل لأن، لديّ حقاً لعبة جيدة سوف نلعبها حيث كل شخصين عليهم أن يقوموا بإختيار أغنية من القبعة.
    Escrevi-te uma canção, esta manhã. Open Subtitles قمت بتأليف أغنية من أجلك هذا الصباح
    É alguma canção dos anos 80? Open Subtitles -هل تلك أغنية من الثمانينات ؟
    Vamos ver se é mesmo um duende. Canta uma música da Ilha Esmeralda. Open Subtitles دعنا نتأكّد أنّه جان غنّي لنا أغنية من جزيرة الزمرد
    Agora, cada um de vocês vai cantar uma música à vossa escolha, e depois ler uma cena para mim. Open Subtitles الآن, كل فرد منكم سيغني لي أغنية من اختياره بعد ذلك سيقرأ لي مشهداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus