Os pássaros que cantem, deixemos a nossa canção por cantar. | Open Subtitles | دع الطيور تغنى أغنيتها دع أغنيتنا الآن بدون غناء |
E sim, não temos conseguido escolher a nossa canção. | Open Subtitles | و أجل , لم نكن نستطيع اختيار أغنيتنا |
Conhece? Agora é a nossa canção. Essa canção representa a nossa ligação. | Open Subtitles | تلك هي أغنيتنا الأن، تلك الأغنية تُمثل ترابطنا |
A nossa música é romântica e imponente, portanto, fazemos tipo patinagem artística. | Open Subtitles | أغنيتنا رومانسية و تملك الكثير من الحركات |
Eu sei a quanto tempo estamos casados e qual é a nossa música. | Open Subtitles | فأنا على الأقل أتذكر منذ متى نحن متزوجان كما و أتذكر أغنيتنا المفضلة |
Alguns dos comentários à nossa canção eram horríveis. "Fracasso épico". "A coisa mais cómica que eu já vi"? | Open Subtitles | بعض التعليقات حول أغنيتنا كانت فظيعة حقا أطرف شيء رأيته |
Vamos cantar a nossa canção especial que só nós três sabemos. | Open Subtitles | لنغني أغنيتنا الخاصة التي يعرفها ثلاثتنا فقط |
Sobrevivemos porque o tema da nossa canção é "Rise Above". | TED | نحن على قيد الحياة لأن شعار أغنيتنا هو "ارتفع للأعلى." |
A nossa canção, Eileen. Escrevi-a para ti. | Open Subtitles | أغنيتنا يا " أيلين " ـ لقد كتبتها من أجلك |
ei, podemos acabar a nossa canção, por favor? | Open Subtitles | أيمكن أن ننهي أغنيتنا, رجاء ً؟ |
- É a nossa canção. Eu percebo. Fica à vontade. | Open Subtitles | أنهم يعزفون أغنيتنا خذى وقتك و تمتعى |
Oh, grande espírito, ouve a nossa canção Ajuda-nos a manter as nossas tradições | Open Subtitles | # ايتها الروح العظيمة فلتسمعى أغنيتنا # # وساعدينا أن نبقى على مر العصور # |
Mas primeiro a nossa canção, vi uma aqui que será simplesmente perfeita | Open Subtitles | لكن أولاً, أغنيتنا ... رأيت واحدة هنا التي ستكون مثالية |
Está na hora da nossa canção e, se não angariarmos o dinheiro, pode ser a última vez que cantamos juntos. | Open Subtitles | هذا وقت أغنيتنا معاً ...ولو لم نجمع المال اللازم ربما تكون أخر مرة لنا معاً |
Na rádio. Estão a passar a nossa canção. | Open Subtitles | إنهم يعزفون أغنيتنا على الراديوا |
- Ouvi a nossa música no rádio hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد سمعت أغنيتنا في الراديو نحن لدينا أغنية |
Eu sei qual é! A nossa música. Claro que sei qual é a nossa música! | Open Subtitles | أنا أعرف أغنيتنا أغنيتنا طبعا أنا اعرف أغنيتنا اغنيتنا هي |
Apenas fiquei ali sentado a a tocar a nossa música, uma moeda de ouro... | Open Subtitles | جلست هناك أدير أغنيتنا بجهاز تشغيل الأسطوانات |
É tipo a nossa música, como tu e a mãe têm "'Till There Was You". | Open Subtitles | إنها أغنيتنا نوعاً ما تعلم ، مثلك أنت وأمي حتى كان هناك أنت |
É o que eu mais quero, mas nós sabemos que esta não é a nossa música. | Open Subtitles | لا مشكلة، احب هذا أكثر ولكن أنتى وأنا نعلم كلانا بان هذه ليست أغنيتنا |