E escrevemos uma canção. Não podemos estar preocupados e ao mesmo tempo escrever uma canção, não é? | Open Subtitles | و تكتب أغنيّة ، لا يمكن أن تكون قلقاً ، و أن تكتب أغنية بذات الوقت ، صحيح؟ |
É uma canção muito comovente e violenta, pois é o que sinto em relação a tudo isto. | Open Subtitles | كانت أغنيّة مؤثرة وفي غاية الانفعال، لأن ذلك هو شعوري تجاه الأمر برّمته |
Estás preparado para oferecer uma canção em honra da sua chegada? | Open Subtitles | هل جهّزت أغنيّة لتسمعه إياه تكريماً له؟ |
A próxima música é de uma banda local. Espero que gostem. | Open Subtitles | التاليّة ستكون أغنيّة فرقة محلّة متواضعة، أتمنّى أن تستمتعوا بها. |
Estive lá, fiz isso, escrevi a música. | Open Subtitles | تمّ، سبق ومررت بهذا، وكتبت أغنيّة ريفيّة. |
Quem conhece a letra da canção "Puff, o Dragão Mágico"? | Open Subtitles | من يعلم كلمات أغنيّة : " نفثة سحر التنين" ؟ |
Ele gostava da canção do "O Filme Lego." | Open Subtitles | أعني أنّه أحبّ أغنيّة فيلم "ذا ليجو موفي". |
"uma canção de amor de Hong-Kong ". | Open Subtitles | "كانت أغنيّة رومانسيّة يابانيّة" |
Esta é uma canção folclórica Inglesa. | Open Subtitles | هذهِ أغنيّة شعبيّة إنجليزيّة |
Mas é uma canção do Elvis. | Open Subtitles | ولكنّ هذه أغنيّة (الفيس) |
Tenho de te lembrar que já teve um caso com um fantasma, e só faltava uma música romântica lamechas e uma roda de oleiro? | Open Subtitles | مجددًا، أتودّي أن أذكّرك بأنّه أقام علاقة مع شبح؟ الشيئان الوحيدان الذان غابا هما أغنيّة حبّ شجيّة وعجلة صنع فخّار. |
Fica quieta... esta música ficou na minha cabeça! | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى أن أفكر، وكأنها أغنيّة عالقة في رأسي! |