Sabes que és a única que me pode fazer cantar. | Open Subtitles | تعرف أنّك الوحيد . الذى يستطيع جعلي أغنّي |
Ele sabe que eu tenho que cantar esta manhã na assembleia. | Open Subtitles | تعرفين بأنّني يجب أن أغنّي في الجمعية هذا الصباح. |
Tu não me queres ouvir cantar sozinho. | Open Subtitles | أنت لا تريد حقاً أن تسمعني أغنّي هذا لوحدي |
Mas o mais incrível é que quando canto, toco ou ouço uma música, não tenho tiques. | TED | لكن الشيء الأكثر دهشة هو أنني عندما أغنّي وأعزفُ الموسيقى وحتى عندما أستمعُ إلى الموسيقى، لا أصدرُ صوت التشجنات. |
Quando canto em noites de estreia, a minha garganta fica neste estado... | Open Subtitles | عندما أغنّي في ليلتي الإفتتاحيـّة حنجرتي تذهب هكــذا |
Às vezes quando estou assim em baixo, ajuda-me se eu cantar Blues. | Open Subtitles | "أحيانا عندما أكون محبطا هكذا ،يساعدني أن أغنّي ال"بلوز -الأغاني الحزينة- |
Eu canto uma, se você cantar uma das suas canções. | Open Subtitles | سوف أغنّي لك أغنية واحِدة، إذا غنّيت لي واحِدة من أغانيك |
Esse é o sonho, cantar a música perfeita | Open Subtitles | ♪ وهذا هو الحُلم ♪ ♪ أغنّي لفتاة كاملة ♪ |
Agora posso sempre cantar duetos no karaoke. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أغنّي دائما ثنائي كاريوكي. |
Cocas, se ele pode fazer aquilo, porque não posso cantar 5 canções? | Open Subtitles | كيرمي"، إن كان يستطيع تقديم عرضه" لمَ لا أغنّي أغنياتي الخمس؟ |
Tenho um álibi a toda a prova No teatro a cantar uma área nova | Open Subtitles | حجة غيابي متينة، شاهدني الجمهور أغنّي طوال الليل |
Eu tenho estado no quarto, a descontrair, a cantar. | Open Subtitles | كنت أتنسم في الغرفة و حسب أقضي الوقت ، أغنّي أغـاني |
Estava a fazer Cup-a-Soup e a cantar aquela canção do The Lion King. | Open Subtitles | وأنا أغنّي تلك الأغنية من فيلم "الأسد الملك". |
Mas Ned, eu estava a cantar a letra verdadeira. | Open Subtitles | لكن يا (نيد), كنتُ بالفعل أغنّي الكلمات الحقيقية |
Eu devia cantar "Old Man River". | Open Subtitles | يجب أن أغنّي أغنية نهر الرجل العجوز |
Nunca ouvi nenhuma reclamação, mas lá está, praticamente só canto no banho. | Open Subtitles | تعلم, لم يشتكي أحد من أدائي على الرغم من أنّي أغنّي بالحمّام. |
Está a ver, o "P" é sempre difícil, mesmo quando canto. | Open Subtitles | أرأيت؟ حرف الباء صعب دائماً حتى عندما أغنّي. |
canto na sala de jantar, no chuveiro, enquanto lavo a loiça. | Open Subtitles | أغنّي في غرفة الجلوس, تحت الدوش, وعندما أغسل الصحون. |
Eu tenho várias facetas. canto jazz. Já fui ao Canada. | Open Subtitles | لديّ عدّة أوجه، أغنّي الجاز ذهبت إلى كندا |
Estás à espera de que para sair, que te cante alguma coisa? | Open Subtitles | ماذا تنتظر للذهاب؟ تريدني أن أغنّي أغنية؟ |
Agora vou cantar-te uma canção de embalar que o meu pai me cantava. | Open Subtitles | ♪هو الاتحاد الذي سيدمّر الفاشيين♪ الآن، أغنّي لك التهويدة التي كان يغنّيها والدي لي. |
Se eu cantasse assim... | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أغنّي هكذا |