E esta é a nova versão, que tem de ser entregue ao Hymie King, em Agoura. | Open Subtitles | وهاهي المسودة الجديدة والتي بحاجة للتوصيل إلى (هايمي كينغ) في "أغورا" |
Espera, Agoura? | Open Subtitles | مهلاً، "أغورا"؟ |
O Banco Drexler, em Agoura. | Open Subtitles | مصرف (دريكسلر) في (أغورا). |
Certo, agora abre aquela foto do espartano no ágora. | Open Subtitles | الموافقة، يَسْحبُ الآن تلك صورةِ المتقشّفِ في أغورا. الذي؟ |
Como juntarmos as duas metades da ágora? | TED | فكيف إذن سنقوم بلم شمل نصفي أغورا ( السوق و السياسة ) ؟ |
Os cristãos reuniram-se na ágora. | Open Subtitles | اجتمع المسيحيّون في "أغورا" |
Vamos ver se podemos conceber uma ágora europeia, não apenas para produtos e serviços, mas para os nossos cidadãos, onde eles possam trabalhar juntos, deliberar, aprender uns com os outros, fazer trocas entre artes e culturas, onde podem ter soluções criativas. | TED | دعونا نرى إن كنا نستطيع إعادة تصميم (أغورا) أوروبي ليس فقط للمنتجات و الخدمات بل لمواطنينا حيث يكون بإمكانهم العمل معاً التكافل و التعلم من بعضهم البعض التبادل بين الفن و الثقافات حيث يكون بإمكانهم أن يأتوا بحلول مبدعة |
No meio da ágora! | Open Subtitles | وسط "أغورا"! |