E não vou mudar de ideias só porque me sinto aborrecida ou... nostálgica ou só. | Open Subtitles | انتهى. لن أغيّر رأيي بسبب شعور بالحنين أو الوحدة. |
Não há sofismo da Chloe que me faça mudar de ideias. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء قدّ يجعلني أغيّر رأيي. |
É melhor saíres antes que mude de ideias e a deixe destruir-te com os seus pequenos punhos. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ عليك أن تغادر قبل أن أغيّر رأيي و أدعها تطرحك ضرباً |
Bom, já que o vou fazer, é melhor que seja rápido. Antes que mude de ideias. | Open Subtitles | إذا كنت سأفعل هذا فمن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن أغيّر رأيي |
Já tivemos esta conversa. Não mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد حظينا بهذه المحادثة، ولم أغيّر رأيي بعد |
Pois eu não mudei de ideias. | Open Subtitles | وأنا لم أغيّر رأيي. |
Não. Mas despacha-te, antes que eu mude de idéias. | Open Subtitles | كلا، إفعل ذلك بسرعة، قبل أن أغيّر رأيي. |
Não mudo de ideias. A decisão está tomada. | Open Subtitles | أنا لن أغيّر رأيي القرار أصدر |
Pois, mas não. Não vou mudar de ideias. | Open Subtitles | أجل ، لن أغيّر رأيي |
John, não estás a pensar com lucidez. Não vou mudar de ideias quanto a isto. | Open Subtitles | (جون) ، أنتَ لا تفكر بوضوح، لن أغيّر رأيي بشأن هذا الأمر. |
Ela disse que o ia prender até eu mudar de ideias. | Open Subtitles | قال أنّها يتحتفظ به حتى أغيّر رأيي... |
Não vou mudar de ideias. | Open Subtitles | أنا لن أغيّر رأيي |
Não, mas eu estou sempre a mudar de ideias. | Open Subtitles | -لا، وإنما أغيّر رأيي باستمرار . |
Ganhaste um favor. Agora vai antes que mude de ideias. | Open Subtitles | يحقّ لكِ معروفٌ واحد، اذهبي الآن قبل أنْ أغيّر رأيي. |
Dá-me um abraço antes que eu mude de ideias e te arraste para casa comigo. | Open Subtitles | حسنٌ، أعطني حضن الوداع قبلما أغيّر رأيي وأجرّك للمنزل معي. |
Certo, vai! Antes que eu mude de ideias e te faça ficar. | Open Subtitles | اذهبي قبلما أغيّر رأيي وأحملك على البقاء معنا. |
Bem, eu não mudei de ideias. | Open Subtitles | انا لم أغيّر رأيي |
- Eu nunca mudei de ideias. | Open Subtitles | -وأنا لم أغيّر رأيي . |
Não mudei de ideias. | Open Subtitles | لم أغيّر رأيي. |