Podemos construir apenas um corpo informático, um Avatar, um macaco Avatar. | TED | يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد. |
Tudo o que precisam de saber é que estou disposto a juntar-me a vós, a tornar-me um Avatar. | Open Subtitles | كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار |
Mas, por agora, tens de abraçar a tua nova vida como Avatar. | Open Subtitles | لكن الآن ، يجب أن تبني " حياتك الجيدة كـ "أفاتار |
Avatar Yangchen, os monges sempre me ensinaram que toda a vida é sagrada, até a vida da mais pequena mosca-aranha presa na própria teia. | Open Subtitles | أفاتار يونغ شين الرهبان علموني دائماً أن كل أنواع الحياة مقدسة حتى حياة أصغر ذبابة عنكبوت تخيط شبكتها الخاصة |
E o facto de os Avatares não serem assassinos ajuda um pouco. | Open Subtitles | و حقيقة أن الـ "أفاتار" ليسوا قتلة ، هذا يساعد قليلاً |
Avatar Aang, eu sei que tens uma natureza bondosa, e os monges ensinaram-te bem. | Open Subtitles | أفاتار آنـج أنا أعلم أنك روح لطيفة و الرهبان علموك جيداً |
Até ontem à noite, estava convencido que o Avatar da minha filha tinha desaparecido ou derretido ou destruído. | Open Subtitles | أترى، حتى ليلة أمس كنت مقتنعاً أن أفاتار ابنتي قد ضاع أو ذاب أو تمدر |
Avatar Korra, realmente lamento por tudo o que te fiz, pensei que era melhor do que o meu pai, | Open Subtitles | أفاتار كورا ، انا حقاً آسف بخصوص كل شئ فعلته لكى |
Avatar Korra, foi testemunha de que Amon tirou o poder do domínio das pessoas, em primeira mão. | Open Subtitles | أفاتار كورا لقد شهدت آمون يحرم الناس من تسخيرهم بنفسه |
Avatar Korra, tu e os teus companheiros não tem nenhum assunto para tratar aqui. | Open Subtitles | أفاتار كورا ، أنتى ورفاقك ليس لديكم عمل هنا |
Diz adeus a Republic City, Avatar Korra. | Open Subtitles | . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية أفاتار كورا |
Diz adeus a Republic City, Avatar Korra. | Open Subtitles | . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية ، أفاتار كورا |
Avatar Korra, deste o primeiro passo para trazer o equilíbrio de volta para o Sul. | Open Subtitles | لقد خطوة الخطوة الأولى يا أفاتار كورا لاعادة التوازن الى الجنوب |
Vi como ele se tornou o primeiro Avatar, ao fundir-se com Raava, o Espírito da Luz. | Open Subtitles | لقد شاهدته كيف أصبح اول أفاتار بالتحامه مع رافا روح النور |
A fim de recuperá-la, foi ligada ao Wan, que se tornou o primeiro Avatar. | Open Subtitles | و لتسترجعها قامت بالإتصال بــــوان الذي سيصبح أول أفاتار في التاريخ |
Avatar Korra, juro que faremos tudo ao nosso alcance para seguir os teus passos e trazer harmonia ao mundo. | Open Subtitles | أفاتار كورا أقسم لك أننا سنفعل أي شيئ بقوتنا لنتبع خطاكِ |
Não posso dizer quem é, mas deve conhecê-la do "Avatar". | Open Subtitles | لا أستطيع قول من هي لكن ربما تعرفها من فلم أفاتار |
— há uns 500 anos. Devem ter reparado que os matizes e as tonalidades são como o "Avatar". | TED | وستلاحظون أن الأشكال والنغمات هي مثل "أفاتار" |
Portanto, a minha recomendação é a única que posso fornecer. É Cameron fazer um "Avatar" debaixo de água. | TED | وبالتالي توصيتي، هي الوحيدة التي سأقدم، هي لكامرون أن ينتج "أفاتار 2" تحت الماء. |
E logo a seguir aos Dothrakis apareceu a língua real que os Na'vis falam em "Avatar" de que, certamente, os Na'vis precisaram já que os Klingons de "Star Trek" tinham a sua própria língua desde 1979. | TED | وأن اللغة الدوثراكية قد أتت في أعقاب اللغة التي يتكلمها شعب "النأفي" في فيلم "أفاتار"، والتي كان يحتاجها النأفي بالتأكيد، عندما أصبح لشعب الكلينغون في فيلم "ستار تريك" لغتهم الخاصة منذ عام 1979. |
Aqui vais encontrar as estátuas de todos os Avatares que já existiram. | Open Subtitles | هنا ستجدين تماثيل كل أفاتار سبق و ان وجد |