"أفاعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cobras
        
    • serpentes
        
    • cobra
        
    • serpente
        
    • víboras
        
    Não, são cobras de água doce, alguém as meteu lá. Open Subtitles لا، إنّها أفاعي مياه عذبة، ثمّة مَن وضعها داخله
    Sabias que na Amazónia há cobras que te podem engolir inteiro? Open Subtitles أتعلمُ بأنّ غابة الأمازون تحتوي على أفاعي بمقدورها إبتلاعك بالكامل؟
    Que estranho, pensei que ela tinha dito que pôs cobras nos vossos sacos-cama. Open Subtitles هذا مُضحك، ظننت أنها قالت أنها وضعت أفاعي في أكياس النوم
    Não sei o que vive aqui, demónios ou serpentes Open Subtitles لا تَستطيعُ ان تخبرُ ما الذي يحيا هنا شياطين أم أفاعي.
    Porque esses homens trouxeram uma cobra para a casa? Open Subtitles لم يجلب اولئك الرجال أفاعي البيثون إلى المنزل؟
    Porquê usar cobras venenosas como arma do crime? Open Subtitles الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟
    Como sinal de fé, os seguidores manejam cobras mortais e bebem veneno. Open Subtitles كإشارة الإيمان، مصلّون عالج أفاعي قاتلة أو إشرب سمّا.
    Sabia que é ilegal no estado do Nevada possuir cobras venenosas? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّه غير شرعيُ في ولاية نيفادا أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أفاعي سامّةُ؟
    Jet packs e cobras de água! Devia ter percebido. Open Subtitles أحزمة طائرة و أفاعي مائية , كان يجب أن أعلم
    Tens aqui seis cobras, um rolo de seda, e uma corneta de pele de carneiro. Open Subtitles , هنا ستة أفاعي كوبرا , سجادة من الحرير وقرن كبش
    Espiões e rivais no mundo da herpetologia engoliriam nove cobras para vislumbrar as maravilhas dentro desta sala. Open Subtitles الجواسيس والمنافسون في عالم الزواحف والبرمائيات قد يأكلون 9 أفاعي مخططة لرؤية الأعاجيب في هذه الغرفة.
    Foi uma viagem gloriosa e maravilhosa: a água gelada, um calor abrasador, os escorpiões, as cobras, os paredões flamejantes do Grand Canyon ecoando aos uivos dos lobos, todo o lado glorioso do mundo para além do nosso controlo. TED كانت رحلةً جميلة ورائعة مياه متجمدة ,طقس حار جاف عقارب , أفاعي حياة برية تعوي من خلال جدران غراند كانيون كل الجانب البهي لهذا العالم خارج سيطرتنا
    Sim! Vou abraçar e beijar cobras venenosas! Open Subtitles نعم ، سأحضن واقبّل بضعة أفاعي سامة
    Adoram cobras gigantes. Anacondas. Open Subtitles انهم يعبدون أفاعي عملاقة أفاعي كبيرة.
    Estes são os locais de três lojas de animais que o FBI diz que venderam cobras na semana passada. Open Subtitles التي تقول المباحث الفيدراليّة أنّها باعت أفاعي في الإسبوع الأخير -كم عدد أفاعي؟
    De que cobras está a falar? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه، أفاعي يا رجل؟
    serpentes venenosas no seu quarto, ou atirá-lo dos limites da terra? Open Subtitles أفاعي سامّة في غرفتِه , أَو ترمية من على الحافةَ ِ؟
    Ouve vozes na rádio ou adora serpentes? Open Subtitles تسمع الأصوات على الراديو أو أفاعي عبادة؟
    O meu coração sangra pelas serpentes masticophis albinas. Open Subtitles قلبي يَنْزفُ دماً على أفاعي السوطِ البرصاءِ.
    Com tanta cobra no mundo foi logo essa que escolheste. Open Subtitles من بين كلّ أفاعي العالَم، تلك كانت اختيارك.
    No próximo ano, terá de encontrar um local de desova que não tenha por perto uma serpente de focinho longo de Madagáscar. Open Subtitles في العام القادم عليها أن تجد مكان لعُشّها بعيدا عن أفاعي أنف الخنزير
    - Sim. Filmamos com víboras na terça, tínhamos um representante no palco. Open Subtitles صورنا أفاعي سامة يوم الثلاثاء وكان معنا ممثل من جمعيتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus