"أفترض أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Suponho que
        
    Suponho que espere que não estejas a pensar nesses livros. Open Subtitles أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب
    Suponho que eu não estou cansado porque não faço nada. Open Subtitles أفترض أنني لست متعب هذا لأنني لا أفعل شيئا.
    Suponho que... devia reconhecer o facto de me teres salvo a vida. Open Subtitles .. أفترض أنني .. يجب أن أعترف بحقيقة أنك أنقذت حياتي
    Suponho que não tenha outra opção senão vende-lo a eles. Open Subtitles أفترض أنني ليس لدىّ خيار سوى بيع الأرض إليهم
    Suponho que estava contente com a minha existência de garota das ostras. Open Subtitles أفترض أنني كنت مشغولة بكوني فقط فتاة المحار
    Uma vez que foi, Suponho que não tenho que dormir incómoda. Open Subtitles كما يبدو أنها قالت أفترض أنني لن أنام بذلك الشكل القاسي
    Suponho que devia estar zangado contigo por quase me partires o pescoço, mas estou demasiado aliviado. Open Subtitles .. أفترض أنني يجب أن أغضب منكِ ،لأنكِ كدتِ تحطمين عنقي ولكنني مرتاح جداً
    Bem, Suponho que devo estar feliz por não serem as fezes dele. Orson, lamento muito. Open Subtitles حسناً، أفترض أنني سعيد أنه لم يرمني بغائطه
    Suponho que já o devia ter feito contigo. Open Subtitles أفترض أنني كان ينبغي علىّ فعل هذا معك في وقت أقرب
    Bem, então Suponho que devo procurar alguém para fazer um contrato de arrendamento. Open Subtitles عندها إذن أفترض أنني يجب أن أرى شخصاً بشأن الانسحاب من الإيجار
    Eu Suponho que eu só preciso para ficar fora do computador, certo? Open Subtitles أفترض أنني فقط أحتاج للإبتعاد عن الكمبيوتر، صحيح؟
    Suponho que não esteja a pensar nesses livros agora. Open Subtitles أفترض أنني لا أفكر بتلك الكتب حالياً
    Bom, Suponho que tentaria identificar o meu assassino. Open Subtitles حسناً، أفترض أنني سأحاول أن أحدد قاتلي
    Bem, Suponho que fizemos a mesma coisa por... mim. Open Subtitles ...حسنا,أفترض أنني كنت سأفعل نفس الشئ لي
    Bem, Suponho que tentaria identificar o meu assassino. Open Subtitles حسناً، أفترض أنني سأحاول أن أحدد قاتلي
    Suponho que eu seja a primeira pessoa a ouvir essas monstruosidades. Open Subtitles أفترض أنني أول شخص يسمع هذه الفظاعات
    Suponho que também te devo uma a ti, não é? Open Subtitles أفترض أنني أدين لك أيضاَ بواحدة
    Suponho que se partir imediatamente, não terei de explicar ao Duque Alfonso... Open Subtitles أفترض أنني إن أبحرت على الفور لن أضطر للشرح للدوق (ألفونسو)
    Suponho que não possa simplesmente cravar-lhe isto na cabeça e atirá-lo ao Yangtze? Open Subtitles أفترض أنني لا يمكنني ببساطة إغلاق هذا على جمجمته وإلقاؤه في نهر "يانجتسى"؟
    Suponho que soube o que faria naquela tarde no carro, a caminho da UCI móvel. Open Subtitles أفترض أنني علمت ما الذي يتوجب عليّ فعله في ظهيرة ذلك اليوم في السيارة عندما كُنت أقود نحو وحدة العناية المُركزة المُتنقلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus