"أفترض انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Presumo que
        
    • Suponho que
        
    Presumo que verificou o nome de quem alugou o depósito. Open Subtitles أفترض انك بحثت عن سوابق أيا كان من استاجر الوحدة
    Presumo que não vá voltar para o FBI, assim que a sua licença tenha acabado. Open Subtitles أنا أفترض انك لن تعود للتحقيق الفيدرالى عندما تنتهى أجازتك فسينتهى الأمر
    Presumo que se soubesse alguma coisa do paradeiro do Brian, dizia-nos, certo? Open Subtitles أفترض انك ان علمت اي شئ عن الأماكن التي يتواجد فيها براين فستخبريننا
    Presumo que já saibas que estás em perigo. Open Subtitles أفترض انك تعلمين بالفعل انك في خطر؟
    Certo, Suponho que perdeste o treino de sensibilidade racial. Open Subtitles صحيح , أفترض انك فوت التدريب الحسي العنصري
    As suas conclusões foram ridículas, claro, mas Presumo que estivesse a tentar ser provocador. Open Subtitles بطبيعة الحال لكني أفترض انك كنت تريد فقط أن تكون استفزازي أو .
    Presumo que estás aqui para me humilhar perante esta gente toda? Open Subtitles أفترض انك هنا لتذلّيني امام مئات الناس؟
    Presumo que seja o Sr. Matthew Cuthbert. Open Subtitles أفترض انك السيد ماثيو كاثبيرت
    E eu Presumo que acalmou as suspeitas deles? Open Subtitles و أفترض انك اهدئت شكوكهم؟
    Presumo que não seja uma barata? Open Subtitles لا أفترض انك وجدت صرصور؟
    Sim, Presumo que sim. Open Subtitles أجل، أفترض انك ستفعل ذلك
    É um presente dos deuses, Presumo que tenhas aceitado. Open Subtitles هديه من الرب أفترض انك واقفت
    Richard, Presumo que vás levar a tua amiga... Open Subtitles (ريتشارد) , أفترض انك ستجلب صديقتك أتعلم شيئا؟
    - Suponho que já analisaste todas as rotas de fuga possíveis. Open Subtitles أفترض انك عرفت جميع طرق الهروب الممكنة بالطبع
    Suponho que já pensaste nas ramificações do que estás preste a fazer. Open Subtitles أفترض انك اعطيت أفكاراك للتداعياتّ عن ماذا يفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus