"أفران" - Traduction Arabe en Portugais

    • fornos
        
    • fornalhas
        
    • forno
        
    É uma farinha muito fina, usada apenas em fornos de pizas. Open Subtitles إنه طحين ممتاز جداً يستخدم في أفران خبز البيتزا فقط
    Nos anúncios, e nas caixas dos fornos Easy-Bake, a Hasbro fazia publicidade especificamente para meninas. TED في الإعلانات التجارية، وفي صناديق أفران الخبز سهلة التحضير هاسبرو يسوقوهم خصيصا للفتيات.
    Também podes arranjar sítios altos, cordas, fornos, sacos de plástico. Open Subtitles مرتفعات، حبال، أفران حتى الأكياس البلاستيكية
    Lembre-se, eu construia fornalhas no trabalho. Open Subtitles تعلم, انى اعتدت بناء أفران الصّهر طول حياتى
    Anualmente, em três fornalhas gigantes, os Espanhóis cunham 2,5 milhões de moedas de prata. Open Subtitles في كل عام بداخل ثلاثة أفران عملاقة 5 مليون عملة فضية
    é como o forno do padeiro, e como se o Hensel e a Gretel ou qualquer coisa assim... nos estivessem a assar como um peru. Open Subtitles انهم مثل أفران السحرة هانسيل وجريتيل أو شيء من هذا القبيل انهم يشتونا مثل الديك الرومي
    Eu sou o novo vice-presidente de televisão da costa Leste, e programador de fornos microondas. Open Subtitles أنا النائب الجديد لرئيس تلفاز الساحل الشرقي و برمجة أفران المايكرويف
    Isso soa que programa fornos microondas. Open Subtitles يبدو أنك تبرمج أفران المايكرويف معظم الوقت
    Não muito. Preciso de fornos micro-ondas. Open Subtitles وقتاً قصيراً، أحتاج فقط لوضع يديّ على بضع أفران للموجات الصغرى.
    Identificámos as 50 máquinas mais importantes que achamos que fazem falta para que exista a vida moderna; coisas como tractores, fornos de pão, construtores de circuitos. TED لقد حددنا أهم 50 الة التي نحن نعتقد أن الحياة العصرية تعتمد عليها -- أشياء مثل الجرارات، أفران الخبز، وصانعي الدوائر.
    E eles faziam isto mostrando apenas meninas nas caixas e nos anúncios, e pondo desenhos florais em todos os fornos, sempre em cor de rosa e violeta, cores muito específicas para o sexo feminino, não é? TED والطريقة التي فعلوا بها هذا أنهم استخدموا الفتيات فقط على الصناديق أو في الإعلانات التجارية، وكان هناك مطبوعات من الزهور في جميع أنحاء أفران بلون وردي وقرمزي ألوان مخصوصة للفتيات فقط ، أليس كذلك ؟
    Depois de a dinastia Ming ter assumido o poder em 1368, recomeçou a fortificação e consolidação da muralha com a utilização de pedras e tijolos de fornos locais. TED بعدما تمكنت سلالة المينغ من السيطرة عام 1368 بدأوا بإعادة تحصين و مواصلة تدعيم الجدار بإستخدام طوب و حجارة من أفران محلية.
    Para além de o grelhador do meu pai se incendiar, a maior parte das nossas amostras vaporizaram-se ou explodiram dentro de fornos caros, deixando uma horrível sujidade pegajosa. TED إلى جانب اشتعال النيران بشواية أبي، ومعظم العينات لدينا تبخرت هباء، أو انفجرت داخل أفران باهظة الثمن، وتركت فوضى لزجة فظيعة.
    Velcro, fornos de microondas, lipo-aspiração. Open Subtitles فيلكرو, أفران المايكروويف, شافط الدهون.
    Será um empreendimento industrial, de fornos a gás, praticamente sem resíduos. Open Subtitles نعم، صناعي في الطبيعة، كبير، أفران تغذي بالغاز التجاري...
    É por isso que te digo, Joe Carroll, e aos teus seguidores, que cada passo que dão, leva-vos para mais perto das fornalhas do inferno. Open Subtitles كل خطوة تتخذوها تقربكم مِن أفران جهنّم الملتهبة.
    A Fortaleza tem um das mais poderosas fornalhas de fusão da Terra. Open Subtitles وقلعة واحدة من أكثر أفران الانصهار قوة على وجه الأرض.
    "se eu tivesse dito, "as fornalhas de ferro perto de Wolverhampton". Open Subtitles لو قلت "أفران الحديد قرب ‏(وولفرهامتون)"." ‏
    É verdade, se pensas que um forno microondas é magia. Open Subtitles صحيح؟ ...هذا صحيح، أنت تظن أن أفران الميكرويف سحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus