Prefiro ficar consciente, para ver a tentativa de sedução em directo. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى واعيه. هكذا أشاهد مباشرة محاولات إغواء الفتاه. |
Bem, na verdade, Prefiro ficar aqui contigo. | Open Subtitles | حسناً. في الحقيقة. إنني فقط أفضل أن أبقى هنا معكي |
Prefiro ficar aqui e enfrentar as consequências dos meus actos, do que estar associadas às vossas. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أبقى هنا وأواجه نتائج أعمالي ، عن أن أكون شريكة فى أعمالك |
Prefiro ficar a estudar Matemática. | Open Subtitles | لا شكراً أفضل أن أبقى في البيت وادرس الرياضيات |
Preferia ficar em casa se puder ser. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى في المنزل , اذا لم يكن لديكم مانع |
Prefiro ficar aqui convosco. | Open Subtitles | لا أريد أن أراهم أفضل أن أبقى هنا معكما يارفاق |
Pelo menos estarás confortável no teu pijama. - Prefiro ficar aqui. | Open Subtitles | على الأقل ستكونين مُرتاحة و مُرتدية بيجامتكِ أفضل أن أبقى هُنا |
Não, Prefiro ficar aqui a brincar com o Damien. | Open Subtitles | لا.. أفضل أن أبقى هنا و أعبث مع داميان |
Prefiro ficar aqui a trabalhar, a poupar para a faculdade. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى هنا أعمل أوفر للجامعة |
Prefiro ficar fora do radar. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى بعيدة عن الأنظار. |
Acho que Prefiro ficar aqui com os outros. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى معهم |
Eu Prefiro ficar aqui, no Iraque. Já pode ver a vontade que tenho de ver o meu pai. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى هنا في (العراق) إلى هذه الدرجة لا أريد رؤية أبي |
Essa é uma boa teoria, Walt, mas Prefiro ficar com a minha prova. | Open Subtitles | (هذه نظرية جيدة، يا(والت . لكن، أفضل أن أبقى مع أدلتي |
Oh, não. Obrigado, Danny. Acho que Prefiro ficar aqui. | Open Subtitles | -لا , شكرا ً ( دانى ) أفضل أن أبقى هنا |
Olha... eu Prefiro ficar. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى |
Preferia ficar aqui convosco. | Open Subtitles | بل أفضل أن أبقى هنا معكم |