Não. Porque eles estão-se a rir. Portanto, Prefiro não ir. | Open Subtitles | كلا إنهم يضحكون، لذلك أنا أفضل أن لا أفعل |
É um assunto muito triste. Prefiro não falar sobre isso. | Open Subtitles | انه موضوع شائق جداً أفضل أن لا أتحدث عنه |
Uma faceta de mim que Prefiro não dar a conhecer aos ingleses, e já que têm o hábito de abrir o meu correio, pensei se seria possível que ma entregasse. | Open Subtitles | إنى أفضل أن لا يراها البريطانيون لأنهم إتخذوا فتح رسائلى عاده هل من الممكن أن توصلها لى ؟ |
E eu Preferia não voltar a ser esfaqueado se o puder evitar. | Open Subtitles | و أنا أفضل أن لا أطعن مجدداً إذا كان بإمكاني أن أتجنب هذا |
Preferia não falar sobre isso. | Open Subtitles | لقد أساء معاملتي أفضل أن لا أتحدث عن هذا الموضوع |
Preferia que não visitasses a minha casa até voltar a ser minha. | Open Subtitles | . أفضل أن لا تزوري منزلي , حتى يعود لي ثانياً |
É melhor não ter filhos do que não estar lá quando precisam de nós. | Open Subtitles | أفضل أن لا يكون لديك طفل من أن لن تكوني هناك عندما يحتاجونك |
Está incorreto. Eu disse, "Prefiro não ir". Mas irei. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، قلت أني أفضل أن لا أذهب، لكني سأذهب. |
Prefiro não ter que dizer a outro pai nesta comunidade que a sua filha foi assassinada, se vocês não se importarem. | Open Subtitles | أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع |
Estava a fazer algo pessoal que Prefiro não falar. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه |
Eu Prefiro não ter mais pessoas envolvidas. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا أقوم بتوريط ناسٍ آخرون بالأمر. |
Bem, Prefiro não compreender. | Open Subtitles | أفضل أن لا أفهم الأمر من الأفضل أن لا نفهم الأمر |
- Prefiro não fazê-lo. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع ـ أفضل أن لا أفعل ذلك ـ هل يمكن حتى القرائة؟ |
Bem sei que sou uma espécie de público cativo, mas Preferia não ter de me sujeitar a mais um dos vossos debates inanes. | Open Subtitles | أنا أُدرك بأنني سأحكم بينكم ولكني أفضل أن لا تتعرضوا لمُناقشه تافهه أخرى |
- Preferia não o fazer agora, Red. - Mas é por isso que aqui estamos. | Open Subtitles | أني حقا أفضل أن لا أفعل الآن ، ريد - لكن هذا ما نحن لأجله هنا ؟ |
Preferia não dizer como. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أفضل أن لا أقول كيف |
E estava a pensar se me poderia arranjar uma reunião com a Professora Weldon porque Preferia não aparecer de repente à porta dela. | Open Subtitles | كنت أتسائل فيما إذا كان بمقدورك أن تأخذ لي موعداً لمقابلة الأستاذة "ويلدون لأنني أفضل أن لا أظهر فجأة أمام باب مكتبها |
A partir de hoje, Preferia que não voltasses a aproximar-te de mim, enquanto não guardares a devida moderação nos teus olhares. | Open Subtitles | أفضل أن لا تأتي ...لتراني مرة أخرى كلما امتدت نظراتك كلما حسرت من التواضع المطلوب |
- Não. Não, a sério, Preferia que não o fizesses. | Open Subtitles | لا , لا , حقا , أفضل أن لا تفعل |
É melhor não saber, e melhor ainda é esquecer. | Open Subtitles | أفضل أن لا أعرف والأفضل أن أنسى |
É melhor não. Tenho de continuar. | Open Subtitles | أفضل أن لا أذهب |