Disseste-me que me sentiria melhor se te contasse a verdade. | Open Subtitles | و قلت أن الأمر سيكون أفضل إن أخبرتك بالحقيقة |
Ficaria ainda melhor se o pusesses naquela cadeira para começarmos. | Open Subtitles | ستبدو أفضل إن وضعتيها في ذلك الكرسي حتى نبدأ |
As plantas jovens crescem melhor se uma pessoa as ajudar. | Open Subtitles | النباتات الصغيرة تنمو بشكل أفضل إن ساعدها المرء |
Desesperada por um futuro melhor, se encontrar forma de fugir do passado. | Open Subtitles | لمستقبل أفضل إن وجدت طريقة للتخلص من ماضيها |
Achei que seria melhor se viesse de um colega fuzileiro. | Open Subtitles | ظننت أن هذا قد يكون أفضل إن أخبره بحاراً مثله |
Eu só pensei que meu mundo seria um lugar melhor se você estivesse nele. | Open Subtitles | فكرت فحسب أن عالمي سيبدو أفضل إن كنتِ فيه |
Trabalham melhor, se tiverem uma razão. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا آلات إنهم يعملون بشكل أفضل إن كان لديهم سبب |
O mundo estaria melhor se eu fosse esperto como os ursos convencionais. | Open Subtitles | سيكون العالم أفضل إن لم أكن إلّا بذكاء دبّ عاديّ |
Não é que ele seja assustador ou isso, só que me sinto melhor se estiveres cá. | Open Subtitles | أعني، ليس مخيفاً أو أي شيء أنا فقط أشعر أفضل إن كنتَ هنا |
Mesmo assim, sentir-me-ia melhor se eles viesses cá fora e nos dessem notícias. | Open Subtitles | مع ذلك، سأشعر بشعور أفضل إن طمئننا الأطباء |
Ela estaria melhor se pudesse dizer-lhe como é que o Tommy está. | Open Subtitles | ستكون أفضل إن استطعت أن أخبرها كيف حال تومي |
A experiência mostra que teremos um resultado melhor se tivermos uma conversa de tipo... | Open Subtitles | أثبتت التجارب أننا نحصل على نتائج أفضل إن خضنا محادثة بشكل ودي. |
Mas vais-te sentir melhor se te lixares para isso. | Open Subtitles | لكن، أعتقد أنكِ ستشعرين بحال أفضل إن توقفتِ عن الإكتراث |
Sentia-me muito melhor se soubesse o que tem ela aqui dentro. | Open Subtitles | سيجعلني أشعر بشكل أفضل إن علمتُ أنها أتصلت من أجل هذه |
Todos iriam estar muito melhor se o Escolhido estivesse morto. | Open Subtitles | الجميع سيكون بحالٍ أفضل إن كان المختار ميتاً |
Às vezes questiono-me do que aconteceria se fosse tudo diferente, talvez fosse melhor se ela fosse forçada a enfrentar as consequências das suas acções. | Open Subtitles | أتعلمين، أحياناً أتسائل ما كان ليحدُث لو أنّ القدر إتخذ مساره ربما سأكون بحالٍ أفضل إن أجبِرَت على مواجهة عواقبِ |
O mundo não seria um sítio melhor se todos pudéssemos descontrair? | Open Subtitles | حسنًا , أَلن يُصبح العالم مكانًا أفضل إن كان بمقدور الجميع الإسترخاء ؟ |
Resulta melhor se a pessoa estava drogada quando se formou a memória. | Open Subtitles | وتعمل الطريقة بشكل أفضل إن كان الشخص تحت تأثير المخدرات |
Só acho que trabalharemos melhor se confiarmos um no outro. | Open Subtitles | أظننا سنعمل بشكل أفضل إن تبادلنا الثقة. |
Estaria melhor se não falassem baixinho e me dissessem que não faz mal sofrer. | Open Subtitles | سأكون بحال أفضل إن توقف الناس عن التكلم بصوت منخفض والقول إنه لا بأس بأن أحزن. |