Uma das melhores coisas que aconteceu na minha vida até aquela altura foi ter ido para a prisão New Folsom. | TED | واحدٌ من أفضل الأمور التي حصلت في حياتي في تلك الفترة هي إرسالي إلى سجن فولسوم الجديد. |
Perder este caso, amanhã, poderá ser duro para si, mas é uma das melhores coisas que acontece à minha vida familiar desde há anos. | Open Subtitles | خسارة القضية غداً ربما يكون أمر صعب عليك ولكن قد يكون ذلك واحد من أفضل الأمور التى حدثت فى حياتى العائلية منذ سنوات |
Porque algumas das melhores coisas da minha vida agora não fazem sentido de todo. | Open Subtitles | لأن بعض أفضل الأمور في حياتي الآن ليست منطقية بالمرّة |
Porque tenho uma capacidade incrível de causar o caos nas melhores coisas da minha vida e esta noite foi perfeita. | Open Subtitles | لأنلديتلكالقدرةالمذهلة.. في تحطيم أفضل الأمور .. في حياتي والليلة كانت مثالية |
Conhecer-te foi uma das melhores coisas que me aconteceu nos últimos tempos. | Open Subtitles | كان التعرف عليك من أفضل الأمور التي حدثت لي منذ وقت طويل جداً. |
Sair com o Raj foi uma das melhores coisas que me aconteceu. | Open Subtitles | (مواعدتي لـ (راج كانت واحدة من أفضل الأمور التي حدثت لي |