Querida, o principal é que superaste. Sem vergonha, até acontece às melhores equipas. | Open Subtitles | أتعلمين, ياعزيزتي, خلاصة القول أنّك تلقّيت ضربة لا تكوني خجلة فهذا يحدث حتى مع أفضل الفرق. |
Em fim, 20 países trazem as suas melhores equipas para disputar o campeonato mundial. | Open Subtitles | على أي حال 20 بلداً تجلب أفضل الفرق للتنافس على بطولة العالم |
Aqui estão algumas das melhores equipas de Dota do mundo. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض من أفضل الفرق في العالم هنا في دوتا. |
Tínhamos duas das melhores equipas chinesas no nosso grupo. | Open Subtitles | كان لدينا اثنين من أفضل الفرق الصينية في مجموعتنا. |
Uma das melhores equipas asiáticas mas nós não temos medo deles. | Open Subtitles | واحدة من أفضل الفرق الآسيوية لكننا لسنا خائفين منهم. |
América de Cali, uma das melhores equipas do continente e rival implacável do Atlético Nacional de Pablo. | Open Subtitles | فريق أمريكا دي كالي واحد من أفضل الفرق في القارة ومنافس قوي لفريق أتليتيكو ناشيونال التابع لـ بلباو |
(Risos) De facto, algumas das melhores equipas são constituídas por um especialista e por um multipotencialista juntos. | TED | (ضحك) في الواقع، أفضل الفرق تتكون من مختصين وأشخاص ذوي قدرات كامنة متعددة. |
São uma das melhores equipas do campeonato. | Open Subtitles | وهو أحدى أفضل الفرق الموجودة |
Puseram-me nas melhores equipas. | Open Subtitles | وضعوني على أفضل الفرق. |
É uma das melhores equipas! | Open Subtitles | أحد أفضل الفرق |