"أفضل بالنسبة لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor para mim
        
    Acho que seria melhor para mim, em termos emocionais. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون أفضل بالنسبة لي روحيا
    Não preciso que me digam o que é melhor para mim. Open Subtitles أنا فتاة كبيرة، أنا لست بحاجة إلى شخص يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي.
    Fiz o que era melhor para mim e os meus filhos. Open Subtitles وجب عليّ فعل ماهو أفضل بالنسبة لي ولأولادي.
    Bem, acho que penso que... eu sei que ambos querem o que é melhor para mim. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنّه... أعرف أنّهما يريدان ما هو أفضل بالنسبة لي. وما هو الأفضل بالنسبة لك؟
    "Por isso, enquanto reconheço que teria sido melhor para o mundo "que Dylan nunca tivesse nascido, "concluí que isso não teria sido o melhor para mim." TED "لذا عندما أرى أن العالم سيكون أفضل حالاً لو أن (ديلان) لم يولد أبدًا، قررت أنه لن يكون أفضل بالنسبة لي."
    Só acho que Nova York é um lugar melhor para mim. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن (نيويورك مكان أفضل بالنسبة لي
    Acho que vai ser melhor para mim e para a May. Open Subtitles اعتقد أنّ هذا سيكون أفضل (بالنسبة لي ولـ(مي.
    Apenas querias o melhor para mim. Open Subtitles أردت فقط أفضل بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus